Добрый день, помогите, пожалуйста, верно сослаться на мангу в академическом эссе. Насколько я понимаю, в данном случае речь идёт не о цитировании, поэтому ссылка по ГОСТу не подходит. "Примером такого перехода может послужить манга "Узы" Кодаки Кадзуми." Манга не переведена на русский язык. Нужно ли указывать оригинальное название? Если да, то что указывать в скобках - оригинальное или переводной? Указывать ли, что перевод мой? Какие ещё входные данные указывать? Склонять ли имя автора на русском языке?
Нужно указать выходные данные оригинального издания. Полагаем, что библиографическое описание можно дать на японском языке (если позволяют технические возможности) или перевести на русский. Эти нюансы нужно обсудить с издательством, в котором будет опубликована Ваша научная работа.
Последние ответы справочной службы
Если подразумевается уточнение, оно выделяется запятыми и оформляется соответствующей интонацией: Друг мой, Колька, любит рыбу.
Страница ответаВерно: к взаимодействию.
Страница ответаРешение о слитном или раздельном написании зависит от задач пишущего. В ряду однородных прилагательных скорее всего имеется в виду простое, прозаичное звучание, а не отрицание признака пафосности. В этом случае непафосное следует писать слитно.
Страница ответа