Здравствуйте, как правильно: "в отношении народа, которого он держит в заложниках" или "в отношении народа, который он держит в заложниках". Как это объяснить? Спасибо.
Слово народ неодушевленное, в форма винительного падежа совпадает с формой именительного (держит в заложниках (что?) народ). Поэтому и соотносящееся с ним слово который ставится в той же форме: ...в отношении народа, который он держит в заложниках.
Последние ответы справочной службы
В сочетании не роют но́ры нет ошибки. Об употреблении винительного или родительного падежа в конструкциях с отрицанием см. статью в «Письмовнике».
Страница ответаВерно первое: с целью приведения распорядительной документации в соответствие законодательству Российской Федерации.
Страница ответаПо правилам группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень, может быть разбита переносом любым образом: Ка-рлсон, Кар-лсон, Карл-сон. Отделять гласную букву от предшествующей согласной нельзя, поэтому перенос *Карлс-он невозможен.
Страница ответа