Скажите, есть ли разница при употреблении следующих конструкций:"пришлите договор" и "отправьте договор". Насколько вообще уместно употреблять форму "пришлите" в деловой переписке? На некоторых форумах встречала рекомендацию употреблять "высылать" "отправлять" документы в деловой переписке, а не "посылать" ("я отправляю Вам документы"). Почему-то кажется, что "пошлите мне договор" и "пришлите мне договор" звучит неуклюже по сравнению с "отправьте мне договор". Заранее благодарна за ответ.
Прислать – стилистически нейтральное слово, его можно свободно использовать в деловой переписке. В указанном случае можно использовать любой из вариантов: пришлите договор и отправьте договор.
Последние ответы справочной службы
Сочетание самый скромный представляет собой сложную превосходную степень прилагательного, где определительное местоимение самый выполняет служебную роль вспомогательного слова. В этом случае предпочтительно его как самостоятельное местоимение не выделять. Остальные определительные местоимения выделены верно.
Страница ответаЭто простое безличное предложение с однородными частями главного члена, запятая между ними не требуется.
Страница ответаЭто дополнение.
Страница ответа