Скажите, есть ли разница при употреблении следующих конструкций:"пришлите договор" и "отправьте договор". Насколько вообще уместно употреблять форму "пришлите" в деловой переписке? На некоторых форумах встречала рекомендацию употреблять "высылать" "отправлять" документы в деловой переписке, а не "посылать" ("я отправляю Вам документы"). Почему-то кажется, что "пошлите мне договор" и "пришлите мне договор" звучит неуклюже по сравнению с "отправьте мне договор". Заранее благодарна за ответ.
Прислать – стилистически нейтральное слово, его можно свободно использовать в деловой переписке. В указанном случае можно использовать любой из вариантов: пришлите договор и отправьте договор.
Последние ответы справочной службы
Запятая, отделяющая вводную конструкцию, указывающую на источник сообщения, требуется: По самой популярной версии, прототипом стал известный футболист.
Страница ответаВерно: из кукушкиного льна.
Страница ответаДля обозначения этого животного в литературном языке используется только слово женского рода мышь. Вариант для обозначения самца мыш встречается в диалектах, используется в художественных текстах, но находится за рамками литературной нормы.
Страница ответа