Скажите, есть ли разница при употреблении следующих конструкций:"пришлите договор" и "отправьте договор". Насколько вообще уместно употреблять форму "пришлите" в деловой переписке? На некоторых форумах встречала рекомендацию употреблять "высылать" "отправлять" документы в деловой переписке, а не "посылать" ("я отправляю Вам документы"). Почему-то кажется, что "пошлите мне договор" и "пришлите мне договор" звучит неуклюже по сравнению с "отправьте мне договор". Заранее благодарна за ответ.
Прислать – стилистически нейтральное слово, его можно свободно использовать в деловой переписке. В указанном случае можно использовать любой из вариантов: пришлите договор и отправьте договор.
Последние ответы справочной службы
Запятая нужна перед одиночным союзом да, соединяющим части сложносочиненного предложения.
Страница ответаСлово делится на морфемы так: за-ли-л-а-сь.
Страница ответаСуществительное обзвон образовано от глагола обзвонить бессуффиксным способом (в других терминах — при помощи нулевого суффикса).
Страница ответа