Добрый день, уважаемая Грамота! Помогите, пожалуйста, разобраться со склонением китайских мужских имен. Например, надо ли склонять имя главы Отдела международного сотрудничества ЦК Компартии Китая — Сун Тао? Он мужчина... Не могу найти в правилах соответствующего указания. Заранее спасибо.
В составных именах и фамилиях вьетнамских, корейских, бирманских, камбоджийских, китайских и др. склоняется последняя часть, если она оканчивается на согласный. При этом часть имени Тао склонять не следует. Таким образом, указанное Вами имя не склоняется.
Последние ответы справочной службы
В «Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой указано, что допустимы оба варианта: между мной и им и между мной и ним.
Страница ответаНормативными являются прилагательные кенгуриный и кенгуровый. В непринужденной речи встречаются образования типа какадушный, марабушный, но в словарях они не зафиксированы.
Страница ответаЭто название, как правило, не склоняется: игрок присоединился к «Пари Сен-Жермен».
Страница ответа