Здравствуйте, еще раз об ударениях в некоторых названиях городов. Как все-таки правильно: МАлага или МалАга, и почему говорят БАзель, а не БазЕль, если есть МарсЕль, но не МАрсель? Спасибо, с уважением Ибадуллаев Тимур
Правильно: Малага. См.: Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имён русского языка. М., 2010 (электронная версия – на нашем портале).
Ударение в названиях Базель и Марсель сравнивать некорректно, т. к. эти названия пришли из разных языков: Базель – из немецкого, Марсель – из французского (в котором ударение всегда на последнем слоге). Кроме того, ударение в иноязычных географических названиях в одних случаях соответствует ударению в языке-источнике, а в других побеждает традиционный для русского языка вариант, отличающийся от оригинала (Вашингтон, а не Уошингтон). Поэтому во всех спорных случаях надо обращаться к словарю.
Последние ответы справочной службы
Полагаем, паузы поможет передать многоточие: Аллё... Привет... Нормально... Нет, не хочу... Пока.
Страница ответаЗапятая нужна.
Страница ответаЗнаки препинания расставлены верно, а вот соотношение наклонений глаголов в частях предложения необходимо изменить. Верны варианты: 1) Узнай Зоя, с чего я этим интересуюсь, — вообще ничего не сказала бы; 2) Если Зоя узнает, с чего я этим интересуюсь, — вообще ничего не скажет.
Страница ответа