Здравствуйте. Важный вопрос. Если речь идет о двух разных семействах (семья Квирикадзе и семья Миндадзе), а не о двойной фамилии, то в таком предложении уместнее длинное тире или дефис? «Наше многочисленное семейство Квирикадзе-Миндадзе» (Квирикадзе — Миндадзе)»?
Если речь идет о двух разных фамилиях, а не о двойной фамилии, необходимо тире: Квирикадзе — Миндадзе.
Последние ответы справочной службы
Такое слово не зафиксировано нормативными словарями современного русского языка, поэтому возможно вариативное написание: вог-фем и вог фем.
Страница ответаКонечно, лучше перформулировать, поскольку такое прилагательное слишком громоздко.
Страница ответаБольшой орфоэпический словарь русского языка
МОСТ, моста́ и допуст. старш. мо́ста, на мосту́, но о мо́сте и о мосте́, мн. мосты́, моста́м; в сочетаниях с некоторыми предлогами в определённых значениях может произноситься двояко: с ударением на предлоге в соответствии со старшей нормой или с ударением на существительном в соответствии с младшей нормой, напр.: по́ мосту и по мосту́ (идти и т. д.), на́ мост и на мо́ст (въехать и т. д.).
Страница ответа