В тексте есть сноски с указанием перевода с сербского языка. Как будет корректно указать язык перевода (сербск.) или (серб.)?
Общепринятое графическое сокращение для прилагательного сербский – серб. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
Последние ответы справочной службы
Употребительна конструкция: данные с сервера.
Страница ответаГлагол обезболить является переходным: обезболить кого? что? Переходные глаголы с общим значением ‘сделать каким-либо’ относятся ко второму спряжению и в инфинитиве оканчиваются на -ить. Непереходного глагола *обезболеть в литературном языке не существует.
Страница ответаГрамматически правильно: Социальный фонд выплачивает пособие более чем 4,8 тысячи граждан (четырем целым восьми десятым тысячи граждан). Если предполагается устное произнесение таких фраз, следует, конечно, облегчать их построение, например: Социальный фонд выплачивает пособие более чем 4 800 гражданам (четырем тысячам восьмистам гражданам); Более 4 800 граждан (четырех тысяч восьмисот граждан) получает пособие, выплачиваемое социальным фондом.
Страница ответа