В ответе к вопросу № 274868 вы написали:
Возможный вариант: Азамат значит "достойный". Здесь "значит" - в роли сказуемого (означает).
Скажите пожалуйста, в предложениях такого типа (когда объясняется значение какого-либо иностранного слова) возможен ли вариант с тире? Например, будет ли корректным такой вариант:
"Бхакти" - значит "любовь".
Возможный вариант: Азамат значит "достойный". Здесь "значит" - в роли сказуемого (означает).
Скажите пожалуйста, в предложениях такого типа (когда объясняется значение какого-либо иностранного слова) возможен ли вариант с тире? Например, будет ли корректным такой вариант:
"Бхакти" - значит "любовь".
Вариант с тире в принципе возможен (в таком случае "значит" синонимично слову "это").
Последние ответы справочной службы
Помогите, пожалуйста, разобраться. Предложение заканчивается названием мероприятия в кавычках с восклицательным знаком ("Без кота и жизнь не та!"), нужно ли ставить в таком случае точку в конце предложения?
Однозначную рекомендацию дать невозможно. См. ответ на вопрос № 326542.
Страница ответаОбъясните, пожалуйста, правило постановки запятой после слова "поле":
Это было моё родное поле,
исхоженное, изъезженное, перепаханное тысячи раз...
Нераспространенные определения обособляются, если стоят после определяемого имени существительного, которое уже имеет определение, т. е. относятся к словосочетанию (здесь — моё родное поле); эти определения носят уточняющий характер.
Страница ответаДобрый день.Очень прошу помочь с написанием слова биоэнзимный(я за слитное написание), в контексте биоэнзимный комплекс. Спасибо.
Верно: биоэнзимный.
Русский орфографический словарь
био... – первая часть сложных слов, пишется слитно
Страница ответа