Здравствуйте!
Возник спор - как же правильно писать: "в треки вшита обложка" или "в треки вшиты обложки".
Приведу объяснение фразы, подноготную и доводы для обоих вариантов.
Треки - mp3-файлы. Обложка альбома - изображение, фигурируемое на фронтальной части буклета, который идет в комплекте с диском.
В каждый трек встраивается одно и то же изображение (обложка). Обложкой также может называться изображение, фигурируемое и на обратной части буклета, однако в каждый трек встроено именно фронтальное изображение.
Ратующий за первый вариант приводит следующий довод: "обложка же одна для всех, а не разные, и их там не несколько штук в одном файле". Ратующий за второй вариант приводит другой довод: "обложка не может быть одной (общей) для сразу 17-ти файлов; в каждый файл встраивается обложка, причем в каждый отдельно => речь об обложке во множественном числе".
Понимаю, что лучший из этих двух вариантов - третий, однако все-таки хочется остановиться на одном из этих двух.
Пытался дойти до истины, читая разные здешние статьи/архивные вопросы - тщетно. Пожалуйста, помогите разобраться.
Возник спор - как же правильно писать: "в треки вшита обложка" или "в треки вшиты обложки".
Приведу объяснение фразы, подноготную и доводы для обоих вариантов.
Треки - mp3-файлы. Обложка альбома - изображение, фигурируемое на фронтальной части буклета, который идет в комплекте с диском.
В каждый трек встраивается одно и то же изображение (обложка). Обложкой также может называться изображение, фигурируемое и на обратной части буклета, однако в каждый трек встроено именно фронтальное изображение.
Ратующий за первый вариант приводит следующий довод: "обложка же одна для всех, а не разные, и их там не несколько штук в одном файле". Ратующий за второй вариант приводит другой довод: "обложка не может быть одной (общей) для сразу 17-ти файлов; в каждый файл встраивается обложка, причем в каждый отдельно => речь об обложке во множественном числе".
Понимаю, что лучший из этих двух вариантов - третий, однако все-таки хочется остановиться на одном из этих двух.
Пытался дойти до истины, читая разные здешние статьи/архивные вопросы - тщетно. Пожалуйста, помогите разобраться.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте. В пункте 2 параграфа 123 статьи «Знаки препинания в сложноподчинённом предложении» указано правило: «Запятая на стыке союзов не ставится и в том случае, если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит присоединительный союз да и (да и зачем, да и что)». Однако в приведённом примере — «Объясни мне, что ты этим хочешь сказать, да и что все это означает.» — запятая перед «да и» всё же стоит. Прошу пояснить, является ли постановка запятой в данном примере ошибкой или существует особое условие, позволяющее её ставить.
https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/pravila-russkoy-orfografii-i-punktuatsii/znaki-prepinaniya-v-slozhnopodchinennom-predlozhenii?ysclid=mkcyntzp45369342696
В примере нет ошибки, он соответствует правилу. В правиле речь идет о том, что запятая не ставится между да и и следующим союзом или союзным словом, то есть в данном случае между да и и что.
Страница ответаДобрый вечер. В каком роде правильно писать сказуемое в прошедшем времени, если подлежащее женского рода и обозначает мужчину? Например (еще раз повторюсь, про мужчину): моя пара вышел или вышла?
При словах женского рода, обозначающих мужчин (личность, знаменитость, персона, особа, звезда), определения и сказуемые ставятся в форме женского рода.
Страница ответаПросим Вас принять участие в указанном заседании Комиссии, которое будет проводиться по адресу: ....
Нужна ли запятая после слова Комиссии?
Запятая нужна, она отделяет придаточную часть от главной. Обратите внимание, что для написания слова комиссия с прописной буквы нет оснований.
Страница ответа