Я утверждаю что словосочетание "сердечные песни" должно произноситься через "ШН", а мне доказывают, что через "ЧН", аргументируя след. образом: "По современным нормам русского языка допустимы оба варианта, лингвистически и фонетически обе нормы правомочны, однако сочетание "чн" является более распространенным и чаще употребимым вариантом, так как правомочно и для физиологии, и для аллегорий. Вариант "шн" более распространен в литературе и имеет несколько "состаренный" оттенок, чтобы подчеркнуть архаичность употребления".
Как верно?
Орфоэпические словари указывают, что современная норма: серде[чн]ый. Произношение [шн] сохраняется только в сочетании друг серде[шн]ый. См., напр.: Каленчук М. Л., Касаткин Л. Л., Касаткина Р. Ф. Большой орфоэпический словарь русского языка. М., 2012.
Последние ответы справочной службы
Имена прилагательные, образованные от личных имен и фамилий при помощи суффиксов -ск-, -овск- (-евск-), -инск-, пишутся со строчной буквы, за исключением прилагательных в составе наименований — имен собственных, в том числе имеющих значение «имени того-то», «памяти того-то». В данном случае нет оснований усматривать в сочетании имя собственное: юсуповская вечеринка с граммофоном.
Страница ответаВерно: Сейчас каждый из вас получит одну или несколько деталей; Сейчас каждый из вас получит по одной или по несколько/нескольку деталей.
Страница ответаЭто придаточное изъяснительное, оно зависит от глагола знали.
Страница ответа