Вопрос такой: поспорили два уважаемых человека, как верно писать следующее:
...как в науке, так и в искусстве...
или
...как в науке, так и искусстве...
за втрой вариант ратует доктор филологических наук, НО... звучит фраза как-то не уютно... словно споткнулся язык на ровном месте.
Так кто же прав?
В «Справочнике по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой содержится рекомендация повторять предлог, если однородные члены соединены сопоставительными союзами (союз как... так и сопоставительный). Поэтому верно: как в науке, так и в искусстве.
Последние ответы справочной службы
Верно: на чердаке, но в чердачном помещении (термин, употребляющийся в профессиональной литературе).
Страница ответаЗнаки препинания расставлены корректно.
Страница ответаПредложение допускает разные интерпретации в зависимости от широкого контекста. Если смысл предложения заключается в том факте, что в печи парились, сравнительный оборот следует отделить запятой (он несет добавочную, разъясняющую информацию). Если же смысл заключается в том, как именно парились в печи («по-банному»), то запятую ставить не нужно.
Страница ответа