Добрый день, прочитала ответ на вопрос № 267573 и № 224428. "Приятного аппетита" не точная калька с французского. Bon appetit переводится как "хорошего аппетита", так что пожелание приятного аппетита можно считать русским, видимо, у нас всегда был хороший аппетит, поэтому и желать его не считали нужным, а вот чтобы было приятно - это обязательно!
Последние ответы справочной службы
«Ух, да рассибирские казаки...» надо ставить запятую?
Подобного рода сочетания междометий с частицами не требуют постановки запятой: Ух да рассибирские казаки...
Страница ответаЗдравствуйте! Как правильно: "организации ─ резиденты особых экономических зон" или "организации-резиденты особых экономических зон"?
По правилам координации верно с тире: организации — резиденты особых экономических зон.
Страница ответаДобрый день! Проясните, пожалуйста. В случае прямой речи и отсутствия перед ней двоеточия допустимо писать речь в кавычках также с прописной или тут уже нужна строчная? К примеру. Ушел в глухой лес со словами "Да/да пошли вы все", а потом снова выкрикнул свое "Чтоб/чтоб вас всех волки драли!". Или еще. Это их "З/здрасьте" всем уже надоело. Есть какое-то правило на этот счет?
Соответствующее правило не сформулировано в справочниках. Подробнее см. ответ на вопрос № 326618.
Страница ответа