Здравствуйте, Справочка! Скажите, как от вас ответы можно получить???
Уже в четвертый раз задаю этот вопрос. Подскажите, пожалуйста, как правильно будет:
Я обгладываю тазо-бедренную часть баранины или я грызу тазо-бедренную часть баранины.
Или эти варианты не совсем верны? Как можно по-другому это сказать.
Очень прошу ответить на этот вопрос.
Заранее благодарю.
Уже в четвертый раз задаю этот вопрос. Подскажите, пожалуйста, как правильно будет:
Я обгладываю тазо-бедренную часть баранины или я грызу тазо-бедренную часть баранины.
Или эти варианты не совсем верны? Как можно по-другому это сказать.
Очень прошу ответить на этот вопрос.
Заранее благодарю.
Все же "грызть" и "обгладывать" можно не "часть", а кость. Можно скзаать: Я ем блюдо из тазобедренной части, блюдо из баранины. Правильное написание: тазобедренный.
Последние ответы справочной службы
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести в управление словосочетание КОНСЕРВНАЯ БАНКА? Можно ли сказать БАНКА С КОНСЕРВАМИ или можно только БАНКА ИЗ-ПОД (ДЛЯ) КОНСЕРВОВ?
Предлог дифференцирует семантику словосочетания: если в банке находятся консервы, то это банка с консервами, если планируется положить туда консервы, то это банка для консервов, а если консервы там хранились раньше, то это банка из-под консервов.
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется: море взволновано или море взволнованно? Люди взволнованы активностью солнца или люди взволнованны активностью солнца?
Верно: Люди взволнованы активностью солнца.
Страница ответаДобрый день! Волнует правильность постановки тире:
Цена разговора там — порядка одной тысячи рублей. Нужно ставить тире?
В этом предложении сказуемое выражено предложно-именным сочетанием порядка одной тысячи рублей. В подобных случаях тире обычно не ставится, но может быть уместно в некоторых условиях контекста.
Страница ответа