Добрый день. Вопрос связан с использованием слова "Контоль".
Было высказано замечание относительно использования слова с следущих предложениях:
Конторль за исполнением работ возложить....
Контроль за процессом....
Контроль за состоянием...
И др..
Обоснование - "Контроль" за чем-нибудь» не может быть. Может быть контроль чего-либо или контроль над чем-нибудь.
Это действительно так?
Если да, то как в жтом случае правильно построить приведенные выше фразы?
Было высказано замечание относительно использования слова с следущих предложениях:
Конторль за исполнением работ возложить....
Контроль за процессом....
Контроль за состоянием...
И др..
Обоснование - "Контроль" за чем-нибудь» не может быть. Может быть контроль чего-либо или контроль над чем-нибудь.
Это действительно так?
Если да, то как в жтом случае правильно построить приведенные выше фразы?
Последние ответы справочной службы
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести в управление словосочетание КОНСЕРВНАЯ БАНКА? Можно ли сказать БАНКА С КОНСЕРВАМИ или можно только БАНКА ИЗ-ПОД (ДЛЯ) КОНСЕРВОВ?
Предлог дифференцирует семантику словосочетания: если в банке находятся консервы, то это банка с консервами, если планируется положить туда консервы, то это банка для консервов, а если консервы там хранились раньше, то это банка из-под консервов.
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется: море взволновано или море взволнованно? Люди взволнованы активностью солнца или люди взволнованны активностью солнца?
Верно: Люди взволнованы активностью солнца.
Страница ответаДобрый день! Волнует правильность постановки тире:
Цена разговора там — порядка одной тысячи рублей. Нужно ставить тире?
В этом предложении сказуемое выражено предложно-именным сочетанием порядка одной тысячи рублей. В подобных случаях тире обычно не ставится, но может быть уместно в некоторых условиях контекста.
Страница ответа