"Дети запустили воздушного змея" или "дети запустили воздушный змей"?
Означаемое - предмет, означающее - "одушевленно", каким должен быть аккузатив? Я склоняюсь к первому варианту, однако учительница исправила ребенку в школе именно на "запустили воздушный змей". Рассудите нас, пожалуйста. Заранее спасибо.
Учительница неправа. Правильно: Дети запустили воздушного змея. Змей – одушевленное существительное (в т. ч. об игрушке). См.: А. А. Зализняк. Грамматический словарь русского языка. – 5-е изд., испр. – М., 2008.
Последние ответы справочной службы
Если имеются в виду дети участников боевых действий и льготы при поступлении предоставляются детям, то верен вариант: Рассмотрев Ваше обращение в части предоставления льгот при поступлении в колледж детям участников боевых действий на территории Чеченской Республики, сообщаем следующее. Если льготы при поступлении в колледж детей участников боевых действий предоставляются кому-то еще (например, родителям), то возможен вариант: Рассмотрев Ваше обращение в части предоставления льгот при поступлении в колледж детей участников боевых действий на территории Чеченской Республики, министерство образования Самарской области сообщает следующее.
Страница ответаИз содержания предложения следует, что камень был привезен не глыбами, глыбы (высокие кучи) образовались, когда камень был свален на снег, поэтому уместно согласование причастия привезенный со словом камень: От глыб камня, привезенного по зиме санным путем и сваленного в высокие кучи прямо на снег, тянуло холодом.
Страница ответаВерно употребление форм единственного числа: первое двадцать одно поколение; по первому двадцати одному поколению.
Страница ответа