Добрый день!
"Дети запустили воздушного змея" или "дети запустили воздушный змей"?
Означаемое - предмет, означающее - "одушевленно", каким должен быть аккузатив? Я склоняюсь к первому варианту, однако учительница исправила ребенку в школе именно на "запустили воздушный змей". Рассудите нас, пожалуйста. Заранее спасибо.
"Дети запустили воздушного змея" или "дети запустили воздушный змей"?
Означаемое - предмет, означающее - "одушевленно", каким должен быть аккузатив? Я склоняюсь к первому варианту, однако учительница исправила ребенку в школе именно на "запустили воздушный змей". Рассудите нас, пожалуйста. Заранее спасибо.
Учительница неправа. Правильно: Дети запустили воздушного змея. Змей — одушевленное существительное (в т. ч. об игрушке). См.: А. А. Зализняк. Грамматический словарь русского языка. — 5-е изд., испр. — М., 2008.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Почему слово "Белила" на сайте - это средний род? Это же имя существительное во множественном числе, не имеющее форму единственного числа. В таких случаях определить род невозможно или есть исключения?
В современном языке слово белила имеет формы только множественного числа. Грамматический род у таких слов не определяется.
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в таком предложении: "Скажи до свидания. Мы уходим" в значении "попрощайся" или в таком: "Скажи привет" в значении "поздоровайся". Нужно ли в таких случаях заключать слова "до свидания" и "привет" в кавычки и писать их с большой буквы? И ещё один вопрос: допустимо ли в учебном пособии после двоеточия приводить пример предложения с маленькой буквы и без кавычек? Спасибо.
В этом случае формулу прощания нужно взять в кавычки, прописная буква не обязательна: Скажи «до свидания». Мы уходим; Скажи «привет». Примеры предложений в учебнике целесообразно приводить с прописной буквы и курсивом (как в ответах нашей справочной службы).
Страница ответаНасколько корректно определение "потомственный" по отношению к крестьянину "потомственный крестьянин"? Нет ли в этом оттенка юмора или сарказма?
Это сочетание регулярно употребляется вне иронического контекста.
Страница ответа