Здравствуйте!
Этот вопрос я задаю уже в третий раз - но ответа пока что не получила. Возможно, у меня что-то с компьютером и он до вас не доходит, как я ни стараюсь? Если так - то в следующий раз попрошу о помощи знакомых - пусть они пошлют со своего компьютера.
Недавно я задавала вам вопрос относительно знаков препинания в прямой речи - и получила ответ: "Слова автора, стоящие после прямой речи или внутри прямой речи, в любом случае пишутся со строчной буквы."
Вот две цитаты:
"— Я сейчас буду писать свой дневник, — ответил я.
— Дневник?.. — Лицо Кэт выразило удивление и — как мне показалось — неприятное удивление. — Вы пишете дневник? "
и
"Азазелло грозно закричал с седла:
- Отрежу руку! - Он свистнул, и кони, ломая ветви лип, взвились и вонзились в низкую черную тучу."
В обоих случаях слова автора после прямой речи написаны с прописной буквы.
Значит ли это, что авторы (в первом случае - А.И.Куприн, во втором - М.Булгаков) - а вслед за ними и редактор допустили ошибку? Или есть какое-то правило, которое все же разрешает в некоторых случаях (хотелось бы точно знать, в каких) написание авторской речи после прямой с прописной буквы.
Цитат я привела всего две, только для примера - но могла бы привести десятки, в книгах это встречается довольно часто - тем не менее правила, разрешающего это, я никак не могу найти.
Заранее спасибо за ответ.
Этот вопрос я задаю уже в третий раз - но ответа пока что не получила. Возможно, у меня что-то с компьютером и он до вас не доходит, как я ни стараюсь? Если так - то в следующий раз попрошу о помощи знакомых - пусть они пошлют со своего компьютера.
Недавно я задавала вам вопрос относительно знаков препинания в прямой речи - и получила ответ: "Слова автора, стоящие после прямой речи или внутри прямой речи, в любом случае пишутся со строчной буквы."
Вот две цитаты:
"— Я сейчас буду писать свой дневник, — ответил я.
— Дневник?.. — Лицо Кэт выразило удивление и — как мне показалось — неприятное удивление. — Вы пишете дневник? "
и
"Азазелло грозно закричал с седла:
- Отрежу руку! - Он свистнул, и кони, ломая ветви лип, взвились и вонзились в низкую черную тучу."
В обоих случаях слова автора после прямой речи написаны с прописной буквы.
Значит ли это, что авторы (в первом случае - А.И.Куприн, во втором - М.Булгаков) - а вслед за ними и редактор допустили ошибку? Или есть какое-то правило, которое все же разрешает в некоторых случаях (хотелось бы точно знать, в каких) написание авторской речи после прямой с прописной буквы.
Цитат я привела всего две, только для примера - но могла бы привести десятки, в книгах это встречается довольно часто - тем не менее правила, разрешающего это, я никак не могу найти.
Заранее спасибо за ответ.
В приведенных примерах с прописной буквы начинаются не слова автора в традиционном их понимании.
Словами автора принято называть синтаксические конструкции, которые вводят прямую речь: они содержат глагол со значением речи-мысли (говорить, сказать, воскликнуть и т. п.) или обозначают внутренние чувства говорящего, его ощущения, внутреннее состояние (вспомнить, обрадоваться, огорчиться и т. п.).
Такое пунктуационное оформление (тире, прописная буква и отсутствие абзаца) принято для текста автора, относящегося к говорящему лицу, но при этом не служащего для введения прямой речи.
Последние ответы справочной службы
В этом предложении ставится ли обязательно двоеточие согласно правилу русского языка, например, я чувствую: у меня боль в животе. Если поставить запятую или тире между этими простыми предложениями, то считается ли ошибкой?
Тире или запятая в этом предложении возможны.
Страница ответаЯвляется ли выражение "засыпать вопросами" фразеологизмом?
Нет, не является.
Страница ответаЗдравствуйте! Нужна ли здесь запятая?
Она не знала() что говорить, как себя вести, чтобы выглядеть примерной женой.
Да, запятая нужна.
Страница ответа