Господа, помогите разрешить спор. Писать фразу
"Если Вы занятой человек и ни на минуту не расстаетесь с вашим ноутбуком, ..."
мне кажется, правильнее так, с тире:
"Если Вы-- занятый человек и ни на минуту не расстаетесь с вашим ноутбуком, ..."
Какому правилу тут будет подчиняться пунктуация, если верен второй вариант?
По основному правилу верен вариант без тире (если подлежащее выражено местоимением, тире не ставится). Однако возможна постановка интонационного тире.
7 декабря 2007
Последние ответы справочной службы
верно ли расставлены запятые в этом предложении: "Автор считает, что для того, чтобы стать воспитанным человеком, нужно ....
Запятые расставлены верно.
Страница ответаЗдравствуйте! Нужна ли запятая в таком предложении: "Мраморная кожа украшена ребристыми шрамами(,) от тонких до широких, от розоватых с бардовыми краями до плоских белоснежных"?
Пунктуация при оборотах с предлогами от... до... не кодифицирована. Рекомендуем поставить тире как знак, выделяющий присоединительный оборот в конце предложения. Обратите внимание на написание слова бордовый: Мраморная кожа украшена ребристыми шрамами — от тонких до широких, от розоватых с бордовыми краями до плоских белоснежных.
Страница ответаВ одном из приложений наблюдаю надписи вроде «Через 9 дней сгорит 800 очков энергии».
То есть автор согласует глагол с числительным:
— Сгорит что?
— Сгорит восемьсот.
— 800 чего?
— 800 очков
На мой взгляд должно быть «сгорят», потому что речь об очках.
Как правильно, «сгорит» или «сгорят»?
Оба варианта возможны. При подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием, форма единственного числа сказуемого указывает на совокупность предметов, форма множественного числа — на отдельные предметы. В приведенном предложении 800 очков предстают скорее как совокупность, поэтому форма единственного числа уместнее.
Страница ответа