Добрый день! Я уже задавала этот вопрос, но так и не получила на него ответа. Слово по(а)стиж (парикмахерское искусство) в разных источниках пишется по-разному. Словарь иностранных слов дает это слово через "о", а русско-английский - англо-русский театральный словарь - через "а". Все люди театра утверждают, что это слово надо писать через "а" (в Интернете я нашла только этот вариант в названиях фирм, занимающихся по(а)стижерским искусством, а филологи настаивают на "а", отсылая к этимологии слова. Кто прав?
в «Русском орфографическом словаре» зафиксирован вариант постижер, поэтому мы рекомендуем писать через о.
17 ноября 2007
Последние ответы справочной службы
как будет сухой в сравнительной степени и имеет ли это слово сравнительную степень?
Простая сравнительная степень прилагательного сухой — суше. Простой превосходной степени прилагательное не имеет.
Страница ответаВ чём грамматическая ошибка в предложении "И уж точно не стоит потакать лени и оскорблениям окружающих"? Конкретно в словосочетании "оскорблениям окружающих".
Сочетание оскорбления окружающих можно понять двояко: ‘оскорбления со стороны окружающих’ и ‘оскорбления в адрес окружающих’. Возникает т. н. синтаксическая неоднозначность, которой следует избегать.
Страница ответаЗдравствуйте! Как правильно / всё валилось с рук или всё валилось из рук?
Правильно: всё валилось из рук.
Страница ответа