Добрый день! Я уже задавала этот вопрос, но так и не получила на него ответа. Слово по(а)стиж (парикмахерское искусство) в разных источниках пишется по-разному. Словарь иностранных слов дает это слово через "о", а русско-английский - англо-русский театральный словарь - через "а". Все люди театра утверждают, что это слово надо писать через "а" (в Интернете я нашла только этот вариант в названиях фирм, занимающихся по(а)стижерским искусством, а филологи настаивают на "а", отсылая к этимологии слова. Кто прав?
в «Русском орфографическом словаре» зафиксирован вариант постижер, поэтому мы рекомендуем писать через о.
17 ноября 2007
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста с пунктуацией в следующем предложении: "Кем был этот выскочка, и какое ему дело до этого кольца?". Спасибо!
Верно без запятой: Кем был этот выскочка и какое ему дело до этого кольца? В сложносочиненном предложении с одиночным союзом и запятая не ставится, если части сложносочиненного предложения представляют собой вопросительные предложения.
Страница ответа5) И через морозный и терпкий бензиновый и скотий запах и через пахучую сладость и горечь женской косметики они оба чуяли дух близкого человека.
нужна ли запятая после «запах» и почему?
См. ответ на вопрос 326102.
Страница ответаКак склоняется по падежам местоимение Я? Спасибо.
Именительный падеж — я, родительный — меня, дательный — мне, винительный — меня, творительный — мной и мною, предложный — (обо) мне.
Страница ответа