Добрый день! Я уже задавала этот вопрос, но так и не получила на него ответа. Слово по(а)стиж (парикмахерское искусство) в разных источниках пишется по-разному. Словарь иностранных слов дает это слово через "о", а русско-английский - англо-русский театральный словарь - через "а". Все люди театра утверждают, что это слово надо писать через "а" (в Интернете я нашла только этот вариант в названиях фирм, занимающихся по(а)стижерским искусством, а филологи настаивают на "а", отсылая к этимологии слова. Кто прав?
в «Русском орфографическом словаре» зафиксирован вариант постижер, поэтому мы рекомендуем писать через о.
17 ноября 2007
Последние ответы справочной службы
Будьте добры, уточните пожалуйста, являются ли названия упражнения "подъём-переворот" и "подъём с переворотом" грамматически неприемлемыми либо нежелательными в обиходной речи, за рамками профильной научной и методической спортивной литературы? Заранее спасибо!
Грамматической нормы эти сочетания не нарушают. Поскольку в словарях литературного языка сочетание подъем переворотом и его варианты не зафиксированы, строго определить, какие из них допустимы в обиходной речи, невозможно. Выбор остается за говорящим — следовать профессиональному употреблению или нет.
Страница ответаИзучать такие предметы, как математику, физику. Или изучать такие предметы, как математика, физика.
Правильно: изучать такие предметы, как математика, физика.
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, можно ли определить наклонение глагола «не стоит» в предложении «Однако не стоит волноваться…»? Звучит как повелительное, но везде пишут, что это изъявительное. Совсем запуталась
Это глагол в форме изъявительного наклонения. Побуждение может выражаться по-разному, в том числе глаголами в форме изъявительного наклонения. Повелительное наклонение от глагола сто́ить в безличном употреблении вообще не образуется.
Страница ответа