Добрый день! Я уже задавала этот вопрос, но так и не получила на него ответа. Слово по(а)стиж (парикмахерское искусство) в разных источниках пишется по-разному. Словарь иностранных слов дает это слово через "о", а русско-английский - англо-русский театральный словарь - через "а". Все люди театра утверждают, что это слово надо писать через "а" (в Интернете я нашла только этот вариант в названиях фирм, занимающихся по(а)стижерским искусством, а филологи настаивают на "а", отсылая к этимологии слова. Кто прав?
в «Русском орфографическом словаре» зафиксирован вариант постижер, поэтому мы рекомендуем писать через о.
17 ноября 2007
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно поставить знаки препинания в следующем предложении: Выражение «идти за своей мечтой» означает….
Нужно ли ставить двоеточие перед кавычками? Если да, то какой после кавычек знак? Или как сформулировать запрос, чтобы почитать правило? Спасибо!
Двоеточие перед сочетанием, смысл которого объясняется в предложении, не нужно; само сочетание играет роль приложения при существительном выражение: Выражение «идти за своей мечтой» означает…
Страница ответаЗдравствуйте, хотелось бы узнать являются ли частицы, союзы и междометия словами? Например: частица "не", союз "и"
Да, частицы, союзы и междометия являются словами.
Страница ответаНужны ли запятые тут?
Бедные юноши(,) вроде нас с Марком(,) не могли вести такой роскошный образ жизни.
Поскольку определяемое слово юноши уже имеет впереди стоящее согласованное определение бедные, то несогласованное определение вроде нас с Марком обособляется: Бедные юноши, вроде нас с Марком, не могли вести такой роскошный образ жизни. Без согласованного определения обособление не требовалось бы: Юноши вроде нас с Марком не могли вести такой роскошный образ жизни.
Страница ответа