Скажите правильно ли говорить: "приятного аппетита"? Ведь как может быть аппетит приятным?
Да, это правильное выражение, оно давно употребляется в русском языке и стало общеупотребительным приветствием-пожеланием тому, кто ест. Фраза приятного аппетита в русском языке - калька с французского Bon appetit. В других языках смысл этой этикетной фразы иной, например, в польском - Smacznego!, буквально: «Вкусно Вам поесть!», в чешском - Dobrou chut'!, буквально: «Хорошего вкуса»!
4 июля 2007
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Корректно ли выражение "Ивану Ивановичу в декабре этого года тоже юбилей"?
Выражение некорректно. Верно: У Ивана Ивановича в декабре этого года тоже юбилей.
Страница ответаздравствуйте! есть вопрос по поводу пунктуации: в предложении «он впервые за все время работы отменил смену» требуется обособление или же нет?
Знаки препинания внутри этого предложения не требуются.
Страница ответаМногоуважаемая Грамота, добрый день!
ТРЕТИЙ РАЗ прошу у вас ответа на вопрос: допустимо ли такое оформление прямой речи?
Я улыбнулась в ответ:
— В таком случае нам лучше расстаться. — И отвернулась.
Корректны варианты:
Я улыбнулась в ответ:
— В таком случае нам лучше расстаться.
И отвернулась.
Я улыбнулась в ответ: «В таком случае нам лучше расстаться» — и отвернулась.
Страница ответа