Скажите правильно ли говорить: "приятного аппетита"? Ведь как может быть аппетит приятным?
Да, это правильное выражение, оно давно употребляется в русском языке и стало общеупотребительным приветствием-пожеланием тому, кто ест. Фраза приятного аппетита в русском языке - калька с французского Bon appetit. В других языках смысл этой этикетной фразы иной, например, в польском - Smacznego!, буквально: «Вкусно Вам поесть!», в чешском - Dobrou chut'!, буквально: «Хорошего вкуса»!
4 июля 2007
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: мировой круговорот воды или Мировой круговорот воды? В учебниках Дрофы и Полярной звезды пишут по-разному (в Полярной звезде пишут с прописной буквы, а в Дрофе – со строчной).
Для написания с прописной нет оснований. Корректно: мировой круговорот воды.
Страница ответаНужны ли в этой фразе кавычки и прописные буквы для обозначения периода?
Советское кино периода «оттепели» и «застоя».
Кавычки и прописные не требуются: советское кино периода оттепели и застоя.
Страница ответаМожно ли употреблять выражение «честно говоря» в официальном письме?
Честно говоря — вводное сочетание, указывающее на экспрессивный характер высказывания, а официально-деловой стиль не предполагает эмоциональности, использования экспрессивных или оценочных слов.
Страница ответа