Скажите правильно ли говорить: "приятного аппетита"? Ведь как может быть аппетит приятным?
Да, это правильное выражение, оно давно употребляется в русском языке и стало общеупотребительным приветствием-пожеланием тому, кто ест. Фраза приятного аппетита в русском языке - калька с французского Bon appetit. В других языках смысл этой этикетной фразы иной, например, в польском - Smacznego!, буквально: «Вкусно Вам поесть!», в чешском - Dobrou chut'!, буквально: «Хорошего вкуса»!
4 июля 2007
Последние ответы справочной службы
«По-белорусски, украински, сербски, болгарски правильно Исус, с одним И». Нужна ли приставка «по-» перед каждым из перечисленных?
Приставка нужна в каждом слове: По-белорусски, по-украински, по-сербски, по-болгарски правильно Исус, с одним И.
Страница ответаЗдравствуйте, требуется ли в этом предложении запятая? Предложение: "Никто не знает как я выгляжу".
Запятая нужна: Никто не знает, как я выгляжу.
Страница ответаЗдравствуйте, уважаемая Грамота! Такое необычное предложение: Я люблю зверей, которые нет, не живут вместе с человеком, а обитают в дикой природе. Подскажите, нужна ли запятая перед словом "нет". Заранее благодарю
Запятая не требуется: Я люблю зверей, которые нет, не живут вместе с человеком, а обитают в дикой природе.
Страница ответа