Мне в русском переводе с английского встретилось такое выражение "социальный человек". Можно ли так говорить, если нет, то какое прилагательное будет более верным?
Неясно, что имеется в виду, поэтому правильное сочетание подобрать затруднительно. Приведенный Вами вариант некорректен.
27 июня 2007
Последние ответы справочной службы
"Блестят глаза" — фразеологизм или нет?
Это не фразеологизм: оба слова употреблены в прямом значении.
Страница ответаДобрый день как будет отчество от имени Рамил без ь знака?
Рамилович или Рамилевич
Верная форма: Рамилович.
Страница ответаЗдравствуйте. Является ли выражение «сказал командирским голосом» сравнением?
Нет, это не сравнение.
Страница ответа