Добрый день!
Я задавал вопрос о словосочетании "гораздо более", режущем слух. Встретил я его в книге, переведенной с английского. Ясно, что это - неудачный перевод. Не могли бы вы указать, как можно сказать корректнее?
И еще. Убедительная просьба: если вы не имеете возможности ответить на этот вопрос (неважно по каким причинам), напишите об этом, не отмалчивайтесь, пожалуйста.
С уважением
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, в следующем предложении уместнее поставить тире или двоеточие?
Включение такого условия приведет к смешению двух различных правовых вопросов: наличия юрисдикции и применимости иммунитета.
Так как однородный ряд состоит всего из двух элементов, уместнее поставить тире.
Страница ответаПодскажите, пожалуйста, нужны ли в данных предложениях запятые перед "как" и почему. "Всё складывается как нужно". "Всё идет так, как надо".
В предложении Всё складывается как нужно запятая не ставится, потому что оборот с союзом как выполняет функцию обстоятельства образа действия. В предложении Всё идет так, как надо запятая ставится, потому что это сложноподчиненное предложение с соотносительным словом так в главной части.
Страница ответаЗдравствуйте. Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки?
Места весьма пустынные, и, ты сказала, хищников много.
Знаки расставлены верно.
Страница ответа