Объясните, пожалуйста, значение фразеологизма "Марлезонский балет". Как правильно звучит этот фразеологизм. Спасибо!
Вторая часть Мерлезонского балета (ирон.) - о чем-либо долгом, утомительном. «Мерлезонский балет» - название одной из глав романа Александра Дюма «Три мушкетера». Это любимый балет короля; как раз его и ставят в ратуше, когда подвески доставляются королеве. Выражение вторая часть Мерлезонского балета особую популярность получило после выхода на экраны советского фильма «Д'Артаньян и три мушкетера».
13 марта 2007
Последние ответы справочной службы
В этом предложении «Каждый из нас должен приехать на экскурсию.» «каждый из нас» является ли составным подлежащим или «из нас» это дополнение, так как оно отвечает на вопрос «из чего?»?
Подлежащим является сочетание каждый из нас.
Страница ответаКак правильно писать выражение «под лицо»? Например: «Выровнять паркет под лицо с плиткой». Так получается?
Видимо, речь идет о наречии заподлицо ‘на одном уровне с чем-либо, вровень с какой-либо поверхностью’: заподлицо с плиткой.
Страница ответаДобрый день!
У нас с учителем возник спорный вопрос. Учитель утверждает, что транскрипция к слову СВОЮ будет такой: [ с ф а й' у ]. Я совершенно не согласна. Здесь нет оглушения согласных. Тем более, что затем идёт гласный, который нам явно помогает услышать предыдущие звуки. Транскрипция должна быть такой: [ с в а й' у].
Скажите, пожалуйста, кто прав... Заранее спасибо!
Верно: [свайу́].
Страница ответа