Объясните, пожалуйста, значение фразеологизма "Марлезонский балет". Как правильно звучит этот фразеологизм. Спасибо!
Вторая часть Мерлезонского балета (ирон.) - о чем-либо долгом, утомительном. «Мерлезонский балет» - название одной из глав романа Александра Дюма «Три мушкетера». Это любимый балет короля; как раз его и ставят в ратуше, когда подвески доставляются королеве. Выражение вторая часть Мерлезонского балета особую популярность получило после выхода на экраны советского фильма «Д'Артаньян и три мушкетера».
13 марта 2007
Последние ответы справочной службы
Скажите, пожалуйста, необходима ли запятая перед "далее" в таком тексте: Игорь Иванович (далее доктор) осмотрел больного.
А может быть слово доктор здесь должно быть заключено в кавычки?
Запятая в предложении не нужна, внутри вставного предложения можно поставить тире, так как оно неполное: Игорь Иванович (далее — доктор) осмотрел больного.
Страница ответаПодскажите, пожалуйста, "неоправданны" или "не оправданы":
Наказуемо также причинение лицам, которые находятся во власти другой стороны в конфликте, физических увечий или совершение над ними медицинских или научных экспериментов любого рода, которые не оправданы необходимостью медицинского, зубоврачебного или больничного лечения.
Спасибо.
Не с кратким причастием пишется раздельно. О том, что перед нами именно причастие, говорят зависимые слова: не оправданы (чем?) необходимостью (...) лечения.
Страница ответаЗдравствуйте. Подскажите пожалуйста, как правильно по пунктуации: "Делай что можешь, с тем что имеешь, там где ты есть."
Верно: Делай, что можешь, с тем, что имеешь, там, где ты есть.
Страница ответа