Объясните, пожалуйста, значение фразеологизма "Марлезонский балет". Как правильно звучит этот фразеологизм. Спасибо!
Вторая часть Мерлезонского балета (ирон.) - о чем-либо долгом, утомительном. «Мерлезонский балет» - название одной из глав романа Александра Дюма «Три мушкетера». Это любимый балет короля; как раз его и ставят в ратуше, когда подвески доставляются королеве. Выражение вторая часть Мерлезонского балета особую популярность получило после выхода на экраны советского фильма «Д'Артаньян и три мушкетера».
13 марта 2007
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте!
"Андрей поднял глаза и увидал стоявшую у окна красавицу, какой ещё не видывал отроду." (Н.Гоголь).
Скажите, пожалуйста, каким членом предложения является слово "какой"? Дополнением или определением, относящимся к подразумеваемому в придаточной части дополнению?
Благодарю за ответ!
Слово какой является дополнением.
Страница ответаЗдравствуйте. Подскажите, пожалуйста, чем всё-таки являются части еже-, ино-, тре-? Это часть сложных слов или приставка? Примеры слов: ежедневник, иносказательно, треволнение.
Это не приставки, а части сложных слов.
Страница ответаЗдравствуйте, уважаемые эксперты. Дочери в четвёртом классе учитель предложил образовать наречие от прилагательного дубовый. Будет ли правильным наречие "дубово"?
Прилагательное дубовый в своем первом значении относительное, наречие от него не образуется. У слова дубовый есть переносное разговорное значение ‘грубый, топорный, тяжеловесный’. От прилагательного в этом значении наречие возможно, ср. пример из языка прессы: Про связь политики и античной литературы писали и в советские времена, но очень дубово. Но подобное употребление вряд ли может быть предметом изучения в 4-м классе.
Страница ответа