затрудняюсь с правописанием слов иноязычного происхождения в русской транскрипции. Помогите, пожалуйста! Да и словари выдают противоречивую информацию
- капуччино (капПуЧчино, каПуЧино);
- лате (латте, латэ, латТэ - речь идет об одной из разновидностей кофейного напитка);
- велнесс-процедуры (велЛнесс; велнес).
Спасибо.
Последние ответы справочной службы
Как пишется велкропанель? Ответная часть велкро для крепления шевронов. Контекст: Небольшая велкропанель на рукаве позволяет разместить любые шевроны команд или клубов.
Нормативными словарями этот термин не зафиксирован, но орфографическим тенденциям отвечает дефисное написание: велкро-панель.
Страница ответаДобрый день! Можно ли склонять местные географические названия, топонимы. Например, поселки Ленинградской области: Углово, Манушкино, Пулково. Можно ли написать "в Углове"?
Есть ли проверочное слово для слова тИсненый (в контексте: тисненная золотом обложка)
Да, есть. Например, одкоренные слова стиснуть, оттиснуть.
Страница ответа