затрудняюсь с правописанием слов иноязычного происхождения в русской транскрипции. Помогите, пожалуйста! Да и словари выдают противоречивую информацию
- капуччино (капПуЧчино, каПуЧино);
- лате (латте, латэ, латТэ - речь идет об одной из разновидностей кофейного напитка);
- велнесс-процедуры (велЛнесс; велнес).
Спасибо.
Последние ответы справочной службы
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, числительные с частью -дцать ( пятнадцать, шестнадцать) являются сложными или простыми? Насколько я понимаю с исторической точки зрения - сложные, с точки зрения современного русского языка - простые.
Это верно: сейчас эти числительные трактуются как простые (-надцать и -дцать — суффиксы), хотя исторически они содержат два корня (-надцать из на десяте, -дцать из десяти).
Страница ответаДобрый день!
Уточните, пожалуйста, как правильно и чем отличаются варианты:
Чем раньше ребенок проникнется прекрасным, тем больше вероятности, что у него сформируется эстетический вкус и стиль.
Чем раньше ребенок проникнется прекрасным, тем больше вероятность, что у него сформируется эстетический вкус и стиль.
Сочетание тем больше вероятности при переводе в положительную степень сравнения даст сомнительное много вероятности, а сочетание тем больше вероятность — большая вероятность. Поэтому следует предпочесть второй вариант: тем больше вероятность.
Страница ответаПриветствую! Подскажите, пожалуйста, как склоняется "Усть-Луга". В случае с фразой " (это происходит где?) в портУ Усть-Луга/и"?
Верно: в порту Усть-Луга.
Страница ответа