Добрый день! Очень часто сейчас в названиях компаний встречается англ. слово Group, которое при русском варианте названия обычно пишут с двумя п: "Групп". Например, название иностранной компании English Group пишут "Инглиш Групп". Мне кажется, что надо бы "Груп" или уж тогда "группа компаний Инглиш". Как правильно? Благодарю за ответ.
Названия зарубежных фирм транскрибируют русскими буквами и заключают в кавычки. Поэтому корректно: «Инглиш груп».
6 сентября 2006
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли в этом предложении ставить двоеточие, нужны ли кавычки: На экране телефона высветилось: «Таня».
Вы верно расставили знаки препинания в предложении.
Страница ответаЗдравствуйте.
Правильно ли я понимаю, что во всех этих случаях "с ходу" пишется раздельно?
С ходу в голову пришло около трех идей.
Кошка с ходу открыла лапой дверь в кладовую.
Всё верно, наречие с ходу в разных значениях пишется раздельно.
Страница ответаЗдравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слова "выходных" в предложении: "Всем отличных выходных и до встречи на мероприятии!".
Между двумя восклицательными предложениями, соединенными союзом и, запятую ставить не нужно.
Страница ответа