Добрый день! Очень часто сейчас в названиях компаний встречается англ. слово Group, которое при русском варианте названия обычно пишут с двумя п: "Групп". Например, название иностранной компании English Group пишут "Инглиш Групп". Мне кажется, что надо бы "Груп" или уж тогда "группа компаний Инглиш". Как правильно? Благодарю за ответ.
Названия зарубежных фирм транскрибируют русскими буквами и заключают в кавычки. Поэтому корректно: «Инглиш груп».
6 сентября 2006
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, нужна ли запятая в предложении?
Зазвенел будильник и Крокодил проснулся.
Спасибо.
Между частями сложносочиненного предложения ставится запятая: Зазвенел будильник, и Крокодил проснулся.
Страница ответаЗдравствуйте. Нужна ди запятая перед деепричастием? Лучше познакомиться с этими материалами вы можете на выставке до 3 мая и посетив экскурсию 18 апреля.
В этом случае запятая не нужна, так как деепричастный оборот однороден обстоятельству на выставке и не обособляется.
Страница ответаПодскажите, пожалуйста, как корректно писать название торгового центра: «Гвоздь-2» или «Гвоздь 2»? «Романов Двор-2» или «Романов Двор 2»?
Верно: «Гвоздь-2», «Романов двор — 2».
Страница ответа