Добрый день! Очень часто сейчас в названиях компаний встречается англ. слово Group, которое при русском варианте названия обычно пишут с двумя п: "Групп". Например, название иностранной компании English Group пишут "Инглиш Групп". Мне кажется, что надо бы "Груп" или уж тогда "группа компаний Инглиш". Как правильно? Благодарю за ответ.
Названия зарубежных фирм транскрибируют русскими буквами и заключают в кавычки. Поэтому корректно: «Инглиш груп».
6 сентября 2006
Последние ответы справочной службы
Нужна ли запятая, однородные это определения или нет? Трезвые женатые люди с высшим образованием.
Запятая не требуется: Трезвые женатые люди с высшим образованием.
Страница ответаПочему правильно произносить дезик (мягко), а не дэзик (твердо)?
Произношение разговорного слова дезик не регулируется нормативными словарями. Слово дезодорант можно произносить и с твердым, и с мягким д, оба варианта равноправны.
Страница ответаДобрый день! Как правильно писать колд-брю? Речь о методе заваривания кофе в холодной воде.
Слово пока не зафиксировано нормативными словарями, говорить о правильном написании рано.
Страница ответа