Добрый день! Очень часто сейчас в названиях компаний встречается англ. слово Group, которое при русском варианте названия обычно пишут с двумя п: "Групп". Например, название иностранной компании English Group пишут "Инглиш Групп". Мне кажется, что надо бы "Груп" или уж тогда "группа компаний Инглиш". Как правильно? Благодарю за ответ.
Названия зарубежных фирм транскрибируют русскими буквами и заключают в кавычки. Поэтому корректно: «Инглиш груп».
6 сентября 2006
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Танцевальная пара или танцующая пара. Как правильно?
Оба варианта верны, выбор зависит от задач говорящего: прилагательное выражает постоянный признак, причастие — признак по действию, происходящему в настоящем времени.
Страница ответаЗдравствуйте! Скажите, пожалуйста, существует ли слово "стильнейший" (превосходная степень от "стильный")?
Нормативные источники не фиксируют такой формы, лучше использовать вариант самый стильный.
Страница ответаЗдравствуйте! Скажите пожалуйста, какой предлог будет правильнее употребить: разместить НА канале или В канале?
Со словом канал в этом значении принято использовать предлог на: разместить на канале.
Страница ответа