Добрый день! Очень часто сейчас в названиях компаний встречается англ. слово Group, которое при русском варианте названия обычно пишут с двумя п: "Групп". Например, название иностранной компании English Group пишут "Инглиш Групп". Мне кажется, что надо бы "Груп" или уж тогда "группа компаний Инглиш". Как правильно? Благодарю за ответ.
Названия зарубежных фирм транскрибируют русскими буквами и заключают в кавычки. Поэтому корректно: «Инглиш груп».
6 сентября 2006
Последние ответы справочной службы
Скажите, почему правильно писать овчарка, а не авчарка? Ведь собака говорит ав-ав, поэтому логичным будет написание авчарка. Но пишут овчарка. Почему?
Овчарка — собака овчара, то есть овечьего пастуха.
Страница ответаЗдравствуйте, уважаемые специалисты! Подскажите, как правильно: вне цифровые (внецифровые) проявления; переход во внецифровые (вовне цифровые) взаимодействия
Приставка вне-, как и любая другая приставка, пишется слитно со словом: внецифровые проявления, переход во внецифровые взаимодействия.
Страница ответаЗдравствуйте! Нужна ли здесь запятая после "при этом"?
При этом зачастую они очень трудолюбивы в сфере своих интересов.
Запятая после при этом не ставится.
Страница ответа