Подсказки для поиска
Добрый день! Очень часто сейчас в названиях компаний встречается англ. слово Group, которое при русском варианте названия обычно пишут с двумя п: "Групп". Например, название иностранной компании English Group пишут "Инглиш Групп". Мне кажется, что надо бы "Груп" или уж тогда "группа компаний Инглиш". Как правильно? Благодарю за ответ.
Названия зарубежных фирм транскрибируют русскими буквами и заключают в кавычки. Поэтому корректно: «Инглиш груп».
6 сентября 2006

Последние ответы справочной службы

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, в предложении: "Какие только суда НЕ(НИ) встречаются на Волге!" должно писаться "ни" в значении усиления?

В этом предложении следует написать не. В «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина сказано: «Конструкции с частицей не входят в восклицательные или вопросительно-восклицательные предложения, в которых часто присутствует частица только».

Страница ответа
Нужна ли в данном предложении запятая перед местоимением "чем"? Предложение: "Сегодня в Челябинске стартует обучение новой группы кандидатов, и мы готовы рассказать, какой путь они проходят, прежде чем стать наставниками для своих подопечных."

Знаки препинания расставлены верно. Запятая перед чем не нужна.

Страница ответа
Нужна ли запятая перед "как" в сочетании типа: Платье может быть как красное, так и в полосочку.

Запятая перед как не нужна.

Страница ответа
Все ответы справочной службы

справочники грамоты

Все справочники
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше