Добрый день! Очень часто сейчас в названиях компаний встречается англ. слово Group, которое при русском варианте названия обычно пишут с двумя п: "Групп". Например, название иностранной компании English Group пишут "Инглиш Групп". Мне кажется, что надо бы "Груп" или уж тогда "группа компаний Инглиш". Как правильно? Благодарю за ответ.
Названия зарубежных фирм транскрибируют русскими буквами и заключают в кавычки. Поэтому корректно: «Инглиш груп».
6 сентября 2006
Последние ответы справочной службы
Как пишется словосочетание муд видео - раздельно или через тире?
Слово еще не зафиксировано нормативными словарями. Видимо, его следует писать через дефис по аналогии с дивиди-видео.
Страница ответаМожно ли уточнить, в предложении: "Выражаясь
современным языком, мы являлись счастливыми обладателями загородного коттеджа, правда, с весьма скромной внутренней обстановкой",-обособленный деепричастный оборот или вставная конструкция?
В этом предложении нет вставной конструкции; выражаясь современным языком — обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом.
Страница ответаЗдравствуйте, словосочетание разведывательные соединения - пишется с заглавной буквы или строчной?
Прописные буквы не требуются: разведывательные соединения.
Страница ответа