Добрый день! Очень часто сейчас в названиях компаний встречается англ. слово Group, которое при русском варианте названия обычно пишут с двумя п: "Групп". Например, название иностранной компании English Group пишут "Инглиш Групп". Мне кажется, что надо бы "Груп" или уж тогда "группа компаний Инглиш". Как правильно? Благодарю за ответ.
Названия зарубежных фирм транскрибируют русскими буквами и заключают в кавычки. Поэтому корректно: «Инглиш груп».
6 сентября 2006
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте. Почему в современной практике, особенно в интернете, точка после заголовка не ставится? Является ли это нарушением пунктуационного правила или его актуализацией? Считается ли теперь постановка точки ошибкой?
По правилам точка в конце заголовка не ставится. Подробнее см. в ответе на вопрос 310353.
Страница ответаЗдравствуйте
От чего и как образовано слово «будущий»?
По структуре это слово является действительным причастием (основа простого будущего времени буд- и суффикс -ущ-), но по грамматическому значению это прилагательное.
Страница ответаЗдравствуйте. Помогите разобраться с запятой перед тире. Нужна ли она там?
"Спешил я вниз, к серому асфальту проспекта, к троллейбусу, к автобусу (,) — в общем, к теплу".
Спасибо.
Корректно без запятой: Спешил я вниз, к серому асфальту проспекта, к троллейбусу, к автобусу — в общем, к теплу.
Страница ответа