Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 9 результатов

Словари

Существительное, женский род, 1-е склонение
1.
Организованный вывоз, удаление кого-, чего-л. из одной местности в другую при возникновении чрезвычайных ситуаций, войны и т.п.
Всё об этом слове
Метасловарь

Ответы справочной службы

Добрый день. У меня вопрос по поводу употребления слова "эвакуировать" в русском языке. Недавно я смотрел один сериал производства США, в котором показана работа журналистов-новостников в газете. В одном из эпизодов молодая журналистка хочет написать заметку о пожаре в офисном здании. Она хочет написать в том числе и о том, что сотрудников офисов эвакуировали из этого здания. На эту фразу редактор замечает, что людей эвакуировать нельзя, можно эвакуировать только здания и т.д. А если она говорит "эвакуировать" про человека, то это может означать, что человеку поставили клизму. Молодая журналистка не поверила редактору и заглянула в некий справочник (он не показан), после чего убедилась, что редактор прав. Но это, очевидно, американский английский. А в русском языке можно употреблять слово "эвакуировать" по отношению к людям? Слово произошло от латинского слова "опорожнять". Тогда может быть и правда эвакуировать человека можно только с помощью клизмы?:)

Вполне очевидно, что слова с одним и тем же заимствованным корнем, в данном случае латинским, в разных языках могут иметь свои особенности значения и употребления. Судя по словарным данным, в русском языке глагол эвакуировать и существительное эвакуация свободно сочетаются с существительными, обозначающими людей. Это подтверждается многочисленными примерами из Национального корпуса русского языка. 

ОЧЕНЬ СРОЧНО, ПЛИЗ!!! План эвакуации проживающих третьего этажа гостиницы ИЛИ проживающих на третьем этаже гостиницы? СПАСИБИЩЕ!
Правильно: проживающих на третьем этаже.
7 марта 2007
Страница ответа

Справочники

Судя по (чему)

СУДЯ ПО (чему), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «судя по», обычно обособляются. Климат был тогда теплее современного, судя по остаткам флоры, найденным в отложениях вместе с костями. В. Обручев, Земля Санникова. Эвакуация? Но, судя по сообщениям газет, если им можно верить хоть сколько-нибудь, немцы были еще слишком далеко. В. Войнович. Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина. Судя по прессе, вы упорно продолжаете работать, печатаетесь... В.

...Судя по (чему)...

...Эвакуация? Но, судя по сообщениям газет, если им можно верить хоть сколько-нибудь, немцы были еще слишком далеко. В. Войнович. Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина. Судя по прессе, вы упорно продолжаете работать, печатаетесь... В. Астафьев, Печальный детектив....

В первую очередь

В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Кара-Бугаз нужно сделать всесоюзной лабораторией по ловле солнца и в первую очередь приложить взятую в плен солнечную энергию к переработке его баснословных богатств. К. Паустовский, Кара-Бугаз. Нити от Соколовой вели в первую очередь к тяжелому, молчаливому, загадочному человеку – Лютикову. А. Фадеев, Молодая гвардия. Слов нет, решение тогдашнего советского ...

...В первую очередь...

...В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ, наречное выражение Не требует...

Журнал

Этапы освоения иноязычного слова

Какие этапы прохо­дит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).

...Какие этапы прохо­дит иноязычное слово, прежде...

...Этапы освоения иноязычного слова...

...Лес­ков А вот как эмоционально комментирует слово эвакуация и обозначаемое им дей­ствие А. Н. Толстой: — ЭвакуацияЭвакуация!.. — донесся до Семена Ивановича дикий ропот голосов с перекрестка......

...«Эвакуация» в переводе на русский язык значит — «спасайся, кто может». Но если вы — я говорю для примера — остановитесь на людном перекрестке и закричите во все горло: спасайся, кто может! — вас же и побьют в худшем случае....

...А вот — не шепните даже, прошевелите одними губами магическое ибикусово слово:   «эвакуация», — ай,  ай,  ай!..  Почтенный прохожий уже побелел и дико озирается, другой врос столбом, будто нос к носу столкнулся с привидением....

...Выдумали же люди такое отвратительное слово  — «эвакуация»: Скажи — отъезд, переселение или временная, всеобщая перемена жительства, — никто бы не стал, вылупив луковицами глаза, ухватив узлы и чемоданы, скакать без памяти на подводах и извозчиках в одесский порт...

Вышла коллективная монография о научных школах петербургского Института лингвистических исследований РАН

Ответственный редактор монографии — академик Николай Николаевич Казанский, специалист по классической филологии и индоевропеистике. Книга рассчитана на широкий круг читателей, которые интересуются российской наукой и ее историей. 

...Ответственный редактор монографии — академик...

...Вышла коллективная монография о научных школах петербургского...

...А эвакуация сотрудников ИЛИ из блокадного Ленинграда в Душанбе способствовала развитию иранистических исследований и подготовке научных кадров в Таджикистане....

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!