укоко́шить, -шу, -шит (сниж.)
укоко́шивать, -аю, -ает (сниж.)
УКОКО́ШИТЬ, укоко́шу, укоко́шит \\ в форме укоко́шат – укоко́ш[ə]т и допуст. устарелое укоко́ш[у]т; в формах с сочетанием нн: укоко́шенный... – укоко́ше[н]ый.
УПОКО́ИТЬ, упоко́ю, упоко́ит \\ в формe упоко́ят – упоко́[йу]т и допуст. упоко́[йə]т; в формах с сочетанием нн: упоко́енный... – упоко́е[н]ый.
УКОРОТИ́ТЬ, укорочу́, укороти́т; укоро́ченный \\ в формах с сочетанием нн: укоро́ченный... – укоро́че[н]ый.
Журнал
В конференции участвовали лингвисты, лексикографы, руководители электронных библиотек. Вела конференцию член редакционного совета «Грамоты.ру» Юлия Сафонова.
...В конференции участвовали лингвисты, лексикографы,...
...Докладчики: К. В. Вигурский, к. т. н., генеральный...
Как бы преподаватель ни относился к заимствованным словам, он должен научить студента правильно и уместно пользоваться этой лексикой. Для этого нужно объяснять не только значения заимствованных слов, но и их сочетаемость, системно-языковые отношения с синонимами, антонимами, родо-видовыми и тематическими включениями в родственные лексические группы.
...Как бы преподаватель ни относился к заимствованным...
...В последние десятилетия русский литературный язык испытывает...
Оригинальность платоновских произведений ярче всего проявляется в языковом исполнении, в знаменитом платоновском стиле, которому невозможно найти аналог в русской литературе. Писатель работал в русле стилистических тенденций 1920-х годов, когда в художественных произведениях создавался необычный синтез речевой стихии и литературного языка. В духе общей тенденции платоновские вещи наполнены разноязыким говором революционной эпохи, революционной фразой и политическими лозунгами, новыми штампами, диалектными словами, нередко придающими речи персонажей комический эффект.
...Оригинальность платоновских произведений ярче всего...
... Очень важно. Мое молодое, серьезное (смешное...