ПРОТЯНУ́|ТЬ, протяну́, протя́н|ет, -ут, прич. страд. прош. протя́нут|ый, сов., V а; протя́гива|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. и неперех.
● 1.0. зд. перех. Расположить что-л. длинное где-л. или вдоль чего-л. в натянутом состоянии. Син. <натяну́ть, растяну́ть>, тяну́ть несов. П. верёвку от стены до стены. П. рекламный плакат над шоссе. П. гирлянды вдоль аллеи. ● 1.1. зд. перех. Соорудить, расположить где-л. что-л. имеющее большую протяжённость, а ткж. обеспечить таким образом пользование
ПРОТЯНУ́ТЬ, сов. Существовать какое-л. время с трудом, не умирая; cин. доживать, разг. дотягивать [pf. to last, subsist (on), keep alive, continue to live (esp. with danger, difficulty, or little money or food)]. Старик болен, хмур, долго не протянет.
Журнал
Хороший переводчик не просто переводит текст. Он должен учитывать культуру, личность говорящего, обстановку; чувствовать, когда нужно быть буквальным, а когда прибегнуть к метафоре. В моменты общения далеких друг от друга цивилизаций или спора мировых держав роль переводчика может стать судьбоносной. О примерах таких ситуаций — в нашем материале ко Дню переводчика.
...Хороший переводчик не просто переводит текст. Он должен...
...виртуозно подобрать подходящую аналогию и тем самым протянуть...