переклика́ться, -а́юсь, -а́ется
ПЕРЕКЛИКА́ТЬСЯ, переклика́юсь, переклика́ется \\ пере[к]лика́ться; в формах с сочетанием м[с’]: переклика́емся... – переклика́е[м]ся; в форме переклика́лся – переклика́[л]ся; в формах с сочетанием ющ: переклика́ющийся... – переклика́[йу]щийся и переклика́[и]щийся; о произношении форм с конечными -ся, -сь см. § 145.
ПЕРЕКЛИКА́ТЬСЯ, несов. Разговаривая друг с другом, поочередно обмениваться громкими, обычно короткими возгласами, фразами, отдельными словами; cин. перекрикиваться [impf. to call one another, shout one another (often of a group of people dispersed in a forest)]. В лесу то там, то здесь перекликаются грибники, только что приехавшие на электричке.
ПЕРЕКЛИКА́ТЬСЯ, несов., с чем. 1 и 2 л. не употр. Перен. Сопоставляясь с чем-л., обнаруживать сходство, сближаясь с чем-л. по каким-л. признакам, словно криком давая знать о себе друг другу [impf. fig. to have something in common (with); * to call up (memo-ries of) something; to resemble (in), be like something]. Название газеты сегодня перекликается с первым названием.
Ответы справочной службы
Говорить о правильности с точки зрения русского языка не приходится, поскольку такого способа образования названий в русском языке нет, это ярко выраженный англицизм, ср.: Royal Group, Rover Group. Нет в русском языке и самого слова груп (групп): это не производное от группа, а калька с английского group. Добавим, что такое название неизбежно будет перекликаться с вполне русским словосочетанием Иванов груб (ибо груб произносится как [груп]) и вряд ли вызовет положительные ассоциации. Так что яхту лучше назвать по-другому.