Ответы справочной службы
Правильно: тканый узор (т. е. узор, который был выткан).
В словарях есть и прилагательное тканый (изготовленный тканьем: тканый ковер, тканая скатерть), и прилагательное тканный (от ткань: тканная инженерия), и причастие тканный (тканный шелком камзол).
Справочники
Одним миром мазаны (неодобр.) – о людях с одинаковыми недостатками: один не лучше другого. Выражение образовано от словосочетания мазать миром и восходит к церковным обрядам помазания. В выражении употребляется не слово мир, а слово миро – специально приготовляемое благовонное масло, которым священники смачивают лбы верующих, чтобы благословить их и выделить среди других. Первоначальное значение оборота – «одной веры».
...Одним миром мазаны...
...Одним миром мазаны (неодобр.) – ...
§ 105. Наречия на -о, существительные с суффиксами -ость, -ик, -иц(а), образованные от прилагательных и страдательных причастий, пишутся с двойным н или одним н — в зависимости от того, как пишется соответствующее прилагательное или причастие. Примеры: пишутся с нн: нечаянно, неслыханно (от нечаянный, неслыханный), взволнованно, взволнованность (взволнованный), уверенно, уверенность (уверенный), воспитанность, воспитанник, воспитанница (воспитанный), направленность ...
...Двойное н и одно н в словах, образованных от прилагательных...
...§ 105. Наречия на -о, существительные с суффиксами...
Учебник
Будем откровенными: выбор между н и нн в прилагательных даётся нам особенно сложно. Но если верно определить состав слова, можно избежать странных и многочисленных ошибок. Например, не перепутать зелёную скамейку с зеленно́й лавкой.
...Будем откровенными: выбор между н и нн в прилагательных...
...Буквы н и нн в отымённых прилагательных и образованных...
....В полных отымённых прилагательных пишутся две буквы...
Журнал
«Чем проще, тем лучше» — это правило действует во многих областях, в том числе в работе с текстами. Например, тяжелый слог юридических документов раздражает и профессиональных юристов, и их клиентов. Но, как выясняется, есть исключения. Когда речь идет о заголовках новостных статей, профессионалы и читатели не так единодушны в своих предпочтениях. Исследователи из США провели несколько экспериментов, чтобы выяснить это. Для ...
...Простые новостные заголовки больше нравятся читателям...
...«Чем проще, тем лучше» — это...
Носители языка не всегда могут уследить за тем, что лингвисты тщательно фиксируют в словарях, правда, всегда с опозданием: одни слова вдруг появляются ниоткуда или становятся модными в силу ситуации, а другие постепенно выходят из употребления, устаревают и исчезают. У переводчика в этом отношении есть преимущество: он смотрит на чужой язык со стороны и более чувствителен к изменениям. Переводчик-японист Екатерина Тарасова рассказала Грамоте о новых явлениях в японском языке.
...Носители языка не всегда могут уследить за тем, что...
...Непереводимое: источники и способы образования модной...
...В Японии очень внимательно относятся к неологизмам....
В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки.
...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...
...Заимствования из русского в языках народов России...
...Русский язык, будучи государственным, не мог не повлиять...