УТОЧНИ́ТЬ, уточню́, уточни́т; уточнённый; уточнён, уточнена́, уточнено́, уточнены́ \\ уто[ч’]ни́ть; в формах с сочетанием нн: уточнённый... – уточнё[нн]ый, в беглой речи возможно уточнё[н]ый.
УТОНЧИ́ТЬ, утончу́, утончи́т; утончённый; утончён, утончена́, утончено́, утончены́ \\ уто[н’]чи́ть; в формах с сочетанием нн: утончённый... – утончё[нн]ый, в беглой речи возможно утончё[н]ый.
УТОЧНЯ́ТЬ, уточня́ю, уточня́ет \\ уто[ч’]ня́ть; в формах с сочетанием ющ: уточня́ющий... – уточня́[йу]щий и уточня́[и]щий.
УТОЧНИ́|ТЬ, уточн|ю́, -и́т, -я́т, прич. страд. прош. кратк. ф. ж. уточнен|а́, сов., V б; уточня́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
1.0. Точнее определить что-л., придать чему-л. бо́льшую точность.
Уточнить формулировку (мысль, теорию, вывод, текст, ответ, содержание чего-л., данные, сведения, план чего-л., списки кого-чего-л., маршрут, границу, время …). □ Позвольте мне уточнить свою мысль. Давайте ориентировочно договоримся на завтра, а сегодня вечером созвонимся и уточним время.
1.1. Получить более
Ответы справочной службы
В указанном случае запятая перед чтобы нужна.
Запятая перед чтобы не ставится, например, если перед этим союзом есть отрицательная частица: Он пришел сюда не чтобы грустить. Также запятая не нужна, если имеется союз и: Он пришел сюда и чтобы увидеть этот пейзаж еще раз.
Правильно: на Дону.
Да, окончание -е – типичное окончание предложного падежа для существительных второго (по школьной грамматике) склонения. Однако у некоторых слов (их не больше 100) в предложном падеже встречается окончание -у (как правило, в обстоятельственном значении места, реже состояния или времени действия): в лесу, на мосту, на берегу, в носу и др. Это так называемый местный падеж (локатив) – одно из подзначений предложного падежа. В изъяснительном значении предложного падежа у таких слов употребляется окончание -е, ср.: говорить об аэропорте (изъяснительное значение) – находиться в аэропорту (местное значение), вспоминать о доме – работать на дому.
Правильно: Андрей Иванов, редактор журнала, член Союза журналистов России, выступил...
Действительно, приставка недо- имеет значение неполноты, недостаточности (по сравнению с нормой), а раздельное написание не до-... используется, когда нужно обозначить не доведенное до конца действие. Поэтому глаголы недолюбил и недомечтал следует писать в этом контексте слитно.
Что касается глагола недописал / не дописал, то здесь есть аргументы как в пользу слитного, так и в пользу раздельного написания. Фраза, на наш взгляд, будет выглядеть гармоничнее, если все три глагола Вы напишете слитно.
Журнал
Самые простые и распространенные пиктограммы могут стать источником неловкости в общении. Но и совсем отказаться от эмодзи было бы обидно — они делают наши послания и реакции более живыми, эмоциональными, облегчают контакт, помогают «не отстать от жизни». Тогда как нам ориентироваться в этом вавилонском столпотворении символов? Как общаться на языке эмодзи, не рискуя быть неправильно понятым?
...Самые простые и распространенные пиктограммы могут...
...которого вам непонятно или кажется неуместным, вежливо уточните...
Требования к освоению иностранцами программ на русском языке регламентируются приказом, который был выпущен почти десять лет назад. Он касается иностранных граждан, которые учатся в российских вузах по правительственной квоте. Однако сложившаяся ситуация давно вызывает критику со стороны вузов, поскольку они считают недостаточным уровень владения языком, который иностранные студенты демонстрируют после завершения обучения на подготовительных факультетах. Минобрнауки РФ ...
...Требования к освоению иностранцами программ на русском...
Проект поправок к закону должны представить на рассмотрение Госдумы в понедельник, 4 декабря. Об этом сообщил депутат Михаил Матвеев. По словам Матвеева, изменения коснутся федерального закона «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом». В него предлагается добавить обязательный критерий принадлежности к числу соотечественников — знание русского языка. Также, согласно законопроекту, соотечественник и его родственники, претендующие ...
...Проект поправок к закону должны представить на рассмотрение...
Происхождение индоевропейских языков остается дискуссионным вопросом уже больше двухсот лет. К настоящему времени сложились две основные гипотезы: «степная», которая ищет истоки языковой семьи в понтийско-каспийской степи около шести тысяч лет назад, и «земледельческая», предполагающая более древнее происхождение, связанное с ранним земледелием около девяти тысяч лет назад. Новый вклад в эту дискуссию внесли исследователи из Отдела лингвистической и культурной эволюции ...
...Происхождение индоевропейских языков остается дискуссионным...
Правила, сформулированные в 1956 году, требовали уточнения. Журнал «Наука и жизнь» публикует обзор нового академического справочника по орфографии и пунктуации, написанный редактором этого издания Владимиром Владимировичем Лопатиным.
...Правила, сформулированные в 1956 году, требовали уточнения...
...Пособие «Правила русской орфографии и пунктуации...