О "рояле в кустах" отвечает наш постоянный помощник – Н. Березникова: Наконец-то я могу напомнить широким массам – и в том числе коллегам-филологам о большом русском писателе Григории Горине. Я не шучу – его афоризмы ушли в народ, и автора никто не знает, а это ли не слава? Итак, год 1966-67. Точнее не знаю, но помню, когда книжка попала мне в руки – в 67-м, и была уже зачитана до дыр. Книга называлась "Четверо под одной обложкой". Вот двоих я не помню ...
...Рояль в кустах...
...Вначале в околотелевизионные круги, потом в богему, а потом... Книга исчезла из оборота. Много раз я пыталась потом найти ее в библиотеках. Но, видимо, тот автор, которого я не помню, был вычеркнут из списков советских литераторов и книга изъята. Но сейчас можно бы попробовать ее и найти......
НЕМНОГО / ЧУТЬ ПОГОДЯ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Немного погодя учитель, провожавший директора со свечкою, вошел к нему в комнату, посмотрел, всё ли в порядке, и вышел вон, замкнув дверь ключом. А. Погорельский, Черная курица, или Подземные жители. Немного погодя Илья запел песни, бабы подтянули ему. Л. Толстой, Поликушка. Немного погодя выходит из среднего мягкого вагона толстый военный человек и машет музыкантам рукой: будет, дескать, доволен! А.
...Немного / чуть погодя...
...Однако запятые ставятся, если выражение носит характер уточнения, пояснения (при употреблении после слов «потом», «затем» и др.). А потом, немного погодя, из черной канавы, как тень, поднялась белая фигура и тоже остановилась на валу. А. Чехов, У знакомых....
...Потом, чуть погодя, вошел еще один: сухощав, жилист, поблескивал черными угольями глаз в черных ресницах под черно-смолевыми бровями. Д. Фурманов, Мятеж....
НАКОНЕЦ, вводное слово Указывает на то, что слово (выражение), которое следует далее, заключает сказанное ранее или является последним; также выражает недовольство, нетерпение, досаду. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Один засмеялся, за ним второй, десятый, сотый и, наконец, последний. Ф. Кривин, Хвост павлина. Генеле доставала из заветной сумки новые деньги, и царская невеста, сохраняя неестественное положение вниз ...
...Наконец...
... Генеле доставала из заветной сумки новые деньги, и царская невеста, сохраняя неестественное положение вниз головой, переходила в руки Генеле, которая заворачивала ее во многие газеты, потом в чистую белую тряпку, потом в сетку и, наконец, в хозяйственную сумку. Л....
...Также есть примеры необособления «наконец» со значением вводности: «И потом, – продолжал Семен Семенович, – купите вы наконец приличный сервиз, а то вы подаете уже черт знает на чём». И. Ильф, Е. Петров, Широкий размах....
ТОГДА КАК, союз То же, что «в то время как» или «хотя». Придаточные предложения, присоединяемые союзом «тогда как», выделяются (или отделяются) запятыми. Между частями союза запятая не ставится. Во всех других странах государь вышел из народа, тогда как в Японии, напротив того, народ имеет честь происходить от государя, который непосредственно происходит от богов. А. Битов, Япония. И дышит он как-то идиотически: вначале у него выдох, а потом вдох, тогда как у ...
...Тогда как...
...И дышит он как-то идиотически: вначале у него выдох, а потом вдох, тогда как у всех людей наоборот: сначала вдох, а уж потом выдох. В. Ерофеев, Москва – Петушки. ! Не смешивать с сочетанием наречия «тогда» и союза «как»....
ПО, предлог (с именем существительным в предложном падеже) Обстоятельственные обороты, начинающиеся конструкцией «по + имя существительное в предложном падеже» и обозначающие действие, событие, после которого что-либо происходит (по завершении... по истечении... по окончании... по прошествии...), обычно не обособляются. Довожу до Вашего сведения, что все подразделения войск по охране тыла других фронтов по завершении операции необходимо немедленно высвободить, и не позднее 23.00 они ...
...По (с именем существительным в предложном падеже)...
...Я, конечно, предлагал их в ту минуту искренно и, так сказать, с первым пылом, но потом, по прошествии столь многих минут, я, естественно, мог одуматься… Ф. Достоевский, Подросток. Теперь, по прошествии времени, я уж куда спокойней перебираю в памяти эти минувшие события моей жизни. А....
...Однако запятые ставятся, если оборот носит характер уточнения, пояснения (часто при употреблении после слов «потом», «теперь» и др.). Когда я в это воскресенье, // по истечении почти // тридцатилетнего затменья, // мог встать и до окна дойти… В. Набоков, К Качурину....
ПО ПРЕДЛОЖЕНИЮ (кого, чего, чьему), в составе обстоятельственного оборота Обстоятельственные обороты «по предложению (кого-либо, чего-либо, чьему-либо)» могут обособляться с целью интонационно-логического выделения. Потом уже голландская Ост-Индская компания, по предложению врача фон Рибека, заняла Столовую бухту. И. Гончаров, Фрегат «Паллада». Правилами игры, по предложению Ростова, было то, чтобы тот, кто будет королем, имел право поцеловать ...
...По предложению (кого, чего, чьему)...
... Потом, по предложению Шурочки, выпили довольно вяло за именинника Ромашова... А. Куприн, Поединок. По предложению Чагатаева народ избрал свой Совет трудящихся, куда членами вошли все люди, в том числе и Айдым... А. Платонов, Джан....
...Потом уже голландская Ост-Индская компания, по предложению врача фон Рибека, заняла Столовую бухту. И. Гончаров, Фрегат «Паллада». Правилами игры, по предложению Ростова, было то, чтобы тот, кто будет королем, имел право поцеловать ручку Марьи Генриховны... Л....
Ответ Н. И. Березниковой: Газыри – слово явно кавказское, точнее – черкесское (хотя, возможно, и тюркское). Впрочем, черкесы, кабардинцы, адыгейцы и адыги говорят практически на одном языке. Слово "газырь" обозначает "готовый", и газыри представляли собой как бы патронташ с готовыми патронами, прикрепленный на груди. Снаряжать патроны для старинных ружей – дело сложное и в бою на него нет времени. Позже это стало просто кармашками, потом – декоративным ...
...Газыри...
...Позже это стало просто кармашками, потом – декоративным элементом, но все начиналось с сугубо функциональных вещей. Обратите внимание, что и казачий мужской боевой костюм называется "черкеска". Казаки на Кавказе очень много позаимствовали у местных народов....
Вопрос Как правильно: эпидемия или эпизоотия ящура? Посетитель «Справочного бюро» написал: «Когда появился в Англии ящур, половина СМИ говорили правильно – эпизоотия ящура, а половина - эпидемия. Потом почти все почему-то скатились к эпидемии, хотя эпидемия – массовое заболевание людей, а заболевание животных - эпизоотия. Это какие-то изменения или просто массовая ошибка?» Толковые словари современного ...
...Эпидемия и эпизоотия...
...Потом почти все почему-то скатились к эпидемии, хотя эпидемия – массовое заболевание людей, а заболевание животных - эпизоотия. Это какие-то изменения или просто массовая ошибка?...
Вопрос Как правильно: писать маркёром или писать маркером? Слова маркер и маркёр в русском языке различаются значениями. Маркер – фломастер с толстым стержнем. Слово это заимствовано из английского (marker < mark – отмечать, выделять) и освоено русским языком не так давно. Правильно: писать маркером. В современном русском языке есть маркёр 1 и маркёр 2, эти слова – омонимы, оба слова заимствованы ...
...Маркер и маркёр...
...У Даля, а потом и в других словарях отмечено и маркёр 2 – сельскохозяйственное орудие для проведения посадочных или посевных борозд; разметчик, следоуказатель. Есть и второе значение: управляющее устройство на автоматической телефонной станции....
"С милым тюремным цветком, пичиолой..." Упомянутый Гумилевым цветок в стихотворении "Освобожденье" (1911 г.) – это именно цветок, растущий в тюрьме. Например – репей, которому не надо много света. Происхождение названия (от итальянского picciola "маленький") вот тому подтверждение. - Нет, ты все-таки попробуй. Другие узники выращивали. - Какой-нибудь репей, этакий длинный, вроде розги, пожалуй, вырастет, мистер Том, только стоит ли с ним ...
...Пичиола...
...Это романтическое произведение сентиментального склада было переведены на многие языки, потом этот образ использовался во многих литературных произведениях. Стихотворение Гумилева читали в школе, так что оно было очень широко известно. Сам цветок упоминается и у Данте....