Наш ответ Чемберлену - лозунг, который появился в связи с нотой правительства Великобритании советскому правительству от 23 февраля 1927 года за подписью министра иностранных дел О. Чемберлена. «Наш ответ на английскую ноту» - заглавие публикации в «Правде» от 27 февраля. «Привет Кантону! Вот наш ответ Чемберлену!» - заметка в «Правде» от 2-го марта.
...Наш ответ Чемберлену - лозунг, который появился...
Вопрос Часто в описаниях мобильных телефонов пишут об интеллектуальном вводе текста T9 и называют его то предикативным, то предиктивным. Как правильно? Это предиктивный ввод текста. Слово предиктивный происходит от английского predict – «предсказывать, пророчить; прогнозировать». Слово предиктивный ограничено в сочетаемости, оно употребляется преимущественно в технологии мобильной связи. Предиктивный ввод текста ...
...Вопрос Часто в описаниях мобильных телефонов пишут...
И ВСЁ (ТУТ), частица (в конце предложения) Частица «и всё» употребляется в конце предложения (или части сложного предложения) для указания на простоту или достаточность сообщаемого, отсутствие в нем чего-то большего (то же, что «только и всего»), а также (в том числе в форме «и всё тут») на категорический характер высказывания. Перед частицей «и всё (тут)» ставится запятая, реже тире. «Мы как сейчас поедем-то?» – «
...И ВСЁ (ТУТ), частица (в конце предложения...
Курск – куряне, курянин, курянка; Кривой Рог – криворожане, криворожанин, криворожанка; криворожцы; Таганрог – таганрожцы, таганрожка; таганрогцы, таганрогцы (в им. п. обычно не употр.); Владивосток – владивостокцы, владивостокец (в им. п. обычно не употр.); Гусь-Хрустальный – гусевцы, гусевчане; гусяки (местн.); Дудинка – дудинцы; Элиста – элистинцы, элистинка; Улан-Удэ –
...Курск – куряне, курянин, курянка; Кривой...
Потельработник – это почтово-телеграфный работник, то есть сотрудник предприятий и учреждений Народного комиссариата почт и телеграфа – Наркомпочтеля или Наркомпотеля. ...В журнале "Будни морзиста" Ляписа встретили гостеприимно. -- Хорошо, что вы пришли, Трубецкой. Нам как раз нужны стихи. Только быт, быт, быт. Никакой лирики. Слышите, Трубецкой? Что-нибудь из жизни потельработников и вместе с тем, вы понимаете?.. -- Вчера я именно задумался над бытом потельработников.
...Потельработник – это почтово-телеграфный...
Вот тебе, бабушка, и Юрьев день! (ирон. или шутл.) – о неожиданно не сбывшихся надеждах, внезапных переменах к худшему; резком ограничении свободы действий. Выражение возникло в связи с отменой права перехода крестьян от одного помещика к другому раз в году после окончания сельскохозяйственных работ в день святого Георгия (Юрия). Переход крестьян в Юрьев день временно запретил Иван Грозный, а окончательное закрепление крестьян за помещиками произошло при Борисе Годунове в ...
...Вот тебе, бабушка, и Юрьев день! (ирон. или...
Положение хуже губернаторского (шутл.) - о крайне затруднительном, неприятном положении. Есть две версии происхождения оборота: 1) выражение взято из конноводческого арго. Губернатором там назывался самец-пробник, которого припускали к кобыле для ее раздражения перед случкой с породистым производителем. Фразеологизм возник в результате каламбурного переосмысления по омонимическому сходству; 2) выражение восходит к указу Павла I о взыскании убытков в случае ограбления ...
...Положение хуже губернаторского (шутл.) - о крайне...
Как очень специальное слово "торпедо" – в французском словаре так называют электрического ската. Собственно, это слово – прямое заимствование из латинского torpedo с тем же значением. Само слово в латыни женского рода. Происходит от torpeo – цепенеть. То есть рыба названа по ее основному воздействию. Известное слово торпеда – того же происхождения. Интересно, что торпеда по-французски la torpille – то есть уменьшительное от того же ...
...Как очень специальное слово "торпедо" &ndash...
Служебными называются такие части речи, которые без самостоятельных частей речи не могут формировать предложение и служат для связи самостоятельных единиц или для выражения добавочных оттенков смысла.
...Служебными называются такие части речи, которые без...
Попадать/попасть с корабля на бал (книжн., часто шутл.) - имеет два значения: 1) о человеке, попадающем после долгого отсутствия, путешествия на какое-л. празднество; 2) о чьем-л. резком, стремительном переходе из одной обстановки в другую, от одних занятий к другим, о быстрой смене ситуаций. Источник выражения - роман «Евгений Онегин» А. С. Пушкина (1823-1831). Поэт сравнивает Онегина с Чацким - главным героем комедии А. С. Грибоедова
...Попадать/попасть с корабля на бал (книжн., часто...