Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 975 статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Час пик

Час пик - время наивысшего напряжения, наибольшей загруженности в работе транспорта, электросети т. п. Это выражение - калька с  французского heures de pointe. Существует также мнение, что это полукалька английского выражения peak hours.

...Час пик - время наивысшего напряжения, наибольшей...

Малахольный

Малахольный (разг.) – меланхоличный, глуповатый или плохо соображающий, со странностями в поведении (Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб., 2000). Автор "Словаря русского арго" В. С. Елистратов предполагает, что это слово восходит к древнееврейскому maloch (ангел, добряк).

...Малахольный (разг.) – меланхоличный, глуповатый...

Хоть святых выноси

Хоть святых выноси – нет сил терпеть что-либо; нестерпимо, невыносимо для окружающих. Святые – это иконы в древнерусском обиходе. Суть поговорки хоть святых выноси в убеждении, что почтение к иконе должно оберегать ее от созерцания всего непристойного, греховного или от присутствия при неприличных событиях. Выносить святых или хотя бы задергивать икону в углу особой занавеской, как это было принято у старообрядцев, – такие меры ...

...Хоть святых выноси – нет сил терпеть что-либо...

Вуаля

По-французски voila – "вот". Наш консультант Н. И. Березникова дополняет: В цирке любили его, особенно фокусники. В цирке вообще часты были французские термины. Антре, комплимент, вуаля. Это слово сопровождало эффектный финал фокуса. "Вуаля!" – и кролик из шляпы. "Вуаля!" – и встает целехонькой только что распиленная красотка.

...По-французски voila – "вот". Наш консультант...

Формообразующие морфемы: окончание, формообразующий суффикс

Формообразующие морфемы служат для образования форм слова и делятся на окончания и формообразующие суффиксы. Формообразующие морфемы, как и другие виды морфем, обязательно имеют значение. Но это значения иного рода, чем у корней или словообразующих морфем: окончания и формообразующие суффиксы выражают грамматические значения слова — отвлеченные от лексических значений слов абстрактные значения (род, лицо, число, падеж, наклонение, время, степени сравнения и др.).

...Формообразующие морфемы служат для образования...

Надеюсь

НАДЕЮСЬ, вводное слово Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «Подойди сюда, Маша, – сказал Кирила Петрович, – скажу тебе новость, которая, надеюсь, тебя обрадует». А. Пушкин, Дубровский. ...Самолюбие – это и я понимаю, и вы, надеюсь, понимаете, и всякий понимает; а истина – что такое истина? И. Тургенев, Рудин. Люди здесь собрались в основном сведущие и, надеюсь, понимают, что сегодняшний вечер и для меня весьма знаменателен. А.

...НАДЕЮСЬ, вводное слово Подробно о пунктуации при вводных...

Понедельник - день тяжелый

Понедельник - день тяжелый - объяснение неудачи дела, начатого в понедельник, нежелания делать что-либо в этот день. Есть две версии происхождения этого оборота: 1) выражение восходит к языческому суеверию, что понедельник - день Луны, покровительницы чародейства, волхвования и колдовства. Поэтому человек, начинавший дело в понедельник, рисковал столкнуться с противодействием чародеев; 2) понедельник, по суеверным представлениям, - черный, тяжелый день. В этот день прежде суеверные ...

...Понедельник - день тяжелый - объяснение неудачи...

Корректировать и корригировать

Вопрос Как правильно: корректировать или корригировать рукопись? Есть ли строго определенные правила употребления слова корректировать или корригировать в зависимости от контекста? Корректировать   – 1) вносить коррективы, исправлять что-нибудь; 2) исправлять в корректуре встречающиеся в ней ошибки. Корригировать   – исправлять, вносить поправки, то же, что корректировать (в 1 знач.). Таким образом, слово 

...Вопрос Как правильно: корректировать или...

VIII. Запятые при словах и группах слов, ограничивающих или уточняющих другие слова в предложении

§ 154. Запятыми выделяются слова и группы слов, ограничивающие или уточняющие смысл предыдущих или следующих за ними слов и присоединяемые к ним непосредственно или посредством слов: в том числе, включая, исключая, за исключением, кроме, именно, по имени  (по фамилии и т. п.), то есть, или  (в значении «то есть»), иначе, иначе говоря, например, как например, скажем, как-то, 

...§ 154. Запятыми выделяются слова и группы...

Закидать шапками

Закидать шапками (ирон.) – победить врагов без особых усилий, благодаря своей многочисленности. Это выражение активизировалось в период русско-японской войны (1904–1905): в начале войны черносотенно-националистическая пресса потешалась над японскими войсками, уверяя, что русская армия легко одолеет врага. Однако неподготовленность России к войне и бездарность военачальников привели к поражению, и тогда оборот сделался ироническим определением глупой самонадеянности и бравады.

...Закидать шапками (ирон.) – победить врагов...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше