ПО СОВЕСТИ, вводное слово Подчеркивает истинность, достоверность сказанного; то же, что «если говорить откровенно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. И, по совести, порою // Сам вздохнул не раз, не два, // Повторив слова героя, // То есть Теркина слова! А. Твардовский, Василий Теркин. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (в знач. «честно, добросовестно» или «откровенно»). Данилушко, как услышал про ...
...ПО СОВЕСТИ, вводное слово Подчеркивает истинность,...
ЧАСОМ, вводное слово (в вопросительном предложении, с частицей «не») То же, что «кстати, между прочим». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. А ты, часом, не по-над речкою ли шел? В. Короленко, Судный день. Вы, девки, часом, сырой муки, в воде заболтавши, не ели? А. Солженицын, Случай на станции Кочетовка. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (в знач. «иногда»).
...ЧАСОМ, вводное слово (в вопросительном предложении...
А Васька слушает да ест (ирон.) – о ситуации, когда один говорит, убеждает, а другой не слушает, не считается с говорящим и продолжает делать свое (обычно предосудительное) дело. Выражение – цитата из басни И. А. Крылова «Кот и повар» (1813). В басне повар укоряет кота Ваську за то, что тот ворует пищу на кухне. Васька же, слушая укоры повара, спокойно продолжает есть украденного цыпленка.
...А Васька слушает да ест (ирон.) – о ситуации,...
Несолоно хлебавши — обманувшись в своих ожиданиях, не добившись желаемого, встретив плохой прием. Выражение несолоно хлебавши связано с тем, что соль на Руси была дорогим и труднодобываемым продуктом. «Хлебать с солью» считалось примерно таким же признаком состоятельности, как в наши дни «сладко есть». Солил еду всегда хозяин: тому, кого любил и уважал - больше, а незнатному посетителю соли иногда вовсе не доставалось.
...Несолоно хлебавши — обманувшись в своих...
Вводные замечания Аббревиатуры — это существительные, состоящие из усеченных слов, входящих в исходное словосочетание, или из усеченных частей исходного сложного слова, а также из названий начальных букв этих слов (или их частей). Последняя составная часть аббревиатур может быть целым (неусеченным) словом. Они составляют следующие структурные типы. Аббревиатуры инициального типа, которые делятся на: а) буквенные, произносимые по названиям начальных букв слов (или частей сложного ...
...Вводные замечания Аббревиатуры — это существительные...
ОКАЗЫВАЕТСЯ, вводное слово То же, что «как выясняется». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Подполковник Вершинин, оказывается, из Москвы. А. Чехов, Три сестры. Оказывается, именно простую, а не гениальную работу сделать в России труднее всего. А. Битов, Жизнь без нас. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (сказуемого). ...Крокодил оказывается весьма поместительным не только для двух, но даже и для трех особ… Ф.
...ОКАЗЫВАЕТСЯ, вводное слово То же, что «как выясняется...
Частица — это служебная часть речи, которая служит для выражения оттенков значений слов, словосочетаний, предложений и для образования форм слов. В соответствии с этим частицы принято делить на два разряда — смысловые и формообразующие. Частицы не изменяются, не являются членами предложения. В школьной грамматике, однако, принято подчеркивать отрицательную частицу не вместе с тем словом, к которой она относится; особенно это касается глаголов. К
...Частица — это служебная часть речи, которая...
ПО ОПРЕДЕЛЕНИЮ, наречие То же, что «как следует из определения; априори». Не требует постановки знаков препинания. В этом будущем место было только тому исключительно трудоспособному альтруисту, у которого личных запросов не могло быть по определению. Д. Быков, Орфография. Призывная армия по определению не годится для решения задач современной войны. (газ.) ! Не смешивать с сочетанием предлога и существительного. Здесь шла напряженная работа по определению места нахождения корабля.
...ПО ОПРЕДЕЛЕНИЮ, наречие То же, что «как следует...
СПРАШИВАЕТСЯ, вводное слово Подчеркивает вопрос или служит для выражения недоумения. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. А для чего живем, спрашивается? А. Чехов, Разговор человека с собакой. Для чего же, спрашивается, мне жизнь была дадена? В. Шукшин, Одни. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (сказуемого). А теперь он на Фонтанке, а какой номер дому, я знать не могу, потому что с меня этого не спрашивается. Н. Тэффи, Предсказатель прошлого.
...СПРАШИВАЕТСЯ, вводное слово Подчеркивает вопрос или...
ЕСЛИ ХОТИТЕ / ХОЧЕШЬ, вводное сочетание То же, что «пожалуй, возможно» или «к вашему (твоему) сведению». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «Он не горд?» – «Он? Нимало. То есть, если хотите, он горд, только не в том смысле, как вы понимаете». И. Тургенев, Накануне. В том-то и дело, что не развлекать он собрался, а поведать о трудной, повседневной, нормальной, если хотите, жизни ...
...ЕСЛИ ХОТИТЕ / ХОЧЕШЬ, вводное сочетание То же...