ПРИЗНАТЬСЯ / ПРИЗНАЮСЬ, вводное слово То же, что «говоря откровенно, по правде говоря». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Признаться, любезный мой друг, Борис Павлович, я и сам хотел писать, да духу не хватило, а почему – скажу ниже. И. Гончаров, Обрыв. Тут я, признаться, подумал, что, наверно, мальчик всё-таки болен и что у него голова не в порядке. Л. Пантелеев, Честное слово. Что касается до меня, то, признаюсь, известие о прибытии ...
...ПРИЗНАТЬСЯ / ПРИЗНАЮСЬ, вводное слово То же,...
Янки – в русский язык слово заимствовано из английского языка в середине XIX в. Одна из первых словарных фиксаций в "Объяснительном словаре иностранных слов, употребляемых в русском языке" В. Н. Углова (СПб., 1859): "Янки или Инки. Американцы". Янками в XVII в. англичане пренебрежительно называли голландцев. Янки – насмешливое прозвище жителей штатов Новой Англии, данное им еще во второй половине XVIII в. Происхождение слова остается ...
...Янки – в русский язык слово заимствовано...
ПО-СВОЕМУ, наречие Не требует постановки знаков препинания. Придворные окружили Ибрагима, всякий по-своему старался обласкать нового любимца. А. Пушкин, Арап Петра Великого. Он что-то нам закричал по-своему и занес над нею кинжал… М. Лермонтов, Герой нашего времени. Быть может, вы и правы по-своему, но если рассуждать попросту, без затей, то какая там гордость... А. Чехов, Вишневый сад. ...Она кажется мне по-своему
...ПО-СВОЕМУ, наречие Не требует постановки знаков...
БЛАГОДАРЯ (кому, чему), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «благодаря», могут обособляться. О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 1. Действительно, благодаря монохроматичности переменного поля, допустима более точная синтонизация на основное колебание. Н. Тэффи, Неделикатности. Но благодаря ей будет спасено от голода целое семейство. Н. Тэффи, Предсказатель прошлого. Благодаря Николаю Матвеичу ...
...БЛАГОДАРЯ (кому, чему), предлог Обороты, присоединяемые...
ВООБЩЕ-ТО, вводное слово и частица 1. Вводное слово. То же, что «вообще говоря». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Я, вообще-то, сулился его свинье глаз выбить: повадилась в огород, зараза, спасу нет. В. Шукшин, А поутру они проснулись… 2. Частица. Употребляется при противопоставлении предложений или частей предложения. Не требует постановки знаков препинания. Он ожидал, что Дональд хотя бы улыбнется.
...ВООБЩЕ-ТО, вводное слово и частица...
СЛОВ НЕТ / НЕТ СЛОВ, вводное сочетание и междометное выражение 1. Вводное сочетание. То же, что «конечно, действительно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Нет слов, она была хороша, но я не запомнил ее... В. Катаев, Трава забвенья. Действительно, слов нет, вышло богато. М. Зощенко, Социальная грусть. 2. Междометное выражение. Выражает крайнюю степень восхищения, одобрения, возмущения и др. Выделяется (или отделяется) запятыми, если ...
...СЛОВ НЕТ / НЕТ СЛОВ, вводное сочетание и междометное...
НЕТ СЛОВ / СЛОВ НЕТ, вводное сочетание и междометное выражение 1. Вводное сочетание. То же, что «конечно, действительно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Нет слов, она была хороша, но я не запомнил ее... В. Катаев, Трава забвенья. Действительно, слов нет, вышло богато. М. Зощенко, Социальная грусть. 2. Междометное выражение. Выражает крайнюю степень восхищения, одобрения, возмущения и др. Выделяется (или отделяется) запятыми, если произносится ...
...НЕТ СЛОВ / СЛОВ НЕТ, вводное сочетание и междометное...
Вызвать на ковер (часто шутл.-ирон.) – вызвать подчиненного в кабинет начальника для выговора, разноса. Обороты вызвать/вызывать на ковер, идти/пойти на ковер восходят к английскому to be on the carpet 'быть на ковре' (предполагают, что первоначально это выражение относилось к слуге, вызванному к хозяину для выговора). Оборот to be on the carpet был связан в английском языке со спортивной терминологией, из которой перешел в общеупотребительную лексику со ...
...Вызвать на ковер (часто шутл.-ирон.) &ndash...
Голод не тетка – о сильном голоде, вынуждающем к каким-либо действиям. Поговорка представляет собой часть пословицы, записанной еще в XVII веке и ясной по своему содержанию: голод не тетка, пирожка не подсунет, т. е. тетка (кума, теща) в трудных случаях поможет, сытно и вкусно накормит, а голод может лишь толкнуть на многие нежелательные поступки.
...Голод не тетка – о сильном голоде, вынуждающем...
Взять на цугундер (устар.) – подвергнуть наказанию; привлечь к ответу. Происхождение фразеологизма связывается с временами немецкой муштровки в русской армии, а цугундер – искаженное zu hundert, что буквально означает «к сотне» (ударов) и является приказом о наказании провинившегося. Впрочем, есть и другая версия, согласно которой цугундер – искаженное немецкое zu Hunden (буквально «к собакам», в ...
...Взять на цугундер (устар.) – подвергнуть...