Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдена еще 751 статья
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Ловкость рук, и никакого мошенства

Ловкость рук, и никакого мошенства (шутл. ирон.) – об очень ловком обмане, мошенничестве. Это выражение стало крылатым после фильма «Путевка в жизнь» (1931), где оно было любимой фразой героя фильма – беспризорника и ловкого вора Мустафы. Восходит этот оборот, по-видимому, к немецкому речению Eins, zwei, drei! Geschwindigkeit ist keine Hexerei! «Раз, два, три! Быстрота – совсем не колдовство»; в переводе А. Горнфельда: «Никакого ...

...Ловкость рук, и никакого мошенства (шутл. ирон...

Адвокат дьявола

Адвокат дьявола (книжн. ирон.) – о человеке, любящем сквернословить в чей-либо адрес, старающемся и в хорошем найти недостатки. Это выражение восходит к средним векам. Латинскими словами advocatus diaboli называли участника богословского диспута, который в споре выступал как противник богослова, стремившегося доказать некое положение (например, при канонизации святого). Адвокат дьявола выдвигал возражения как бы от имени врага рода человеческого. Таким образом богослов должен был ...

...Адвокат дьявола (книжн. ирон.) – о человеке,...

Держи карман шире

Держи карман шире (шутл. ирон.) – ничего не получишь, не рассчитывай что-либо получить (насмешливо-иронический отказ дать что-либо). Слово карман в выражении сохраняет устаревшее теперь значение 'мешочек или сумка, пристегиваемая или пришиваемая к одежде или поясу для хранения чего-либо'. Слово этимологически связано с латинским и тюркским словами со значением 'кошелек'. Такой карман-сумочку можно было носить, держать, подставлять, расширять и т.

...Держи карман шире (шутл. ирон.) – ...

Избиение младенцев

Избиение младенцев (книжн.) – 1) жестокая массовая расправа над беззащитными, неопытными и т. п. людьми, применение строгих мер по отношению ко многим; 2) шутл. о строгих мерах по отношению к кому-либо. Выражение из Евангелия, где рассказывается о рождении в Вифлееме младенца Иисуса, Мессии, нового царя Иудейского, который должен освободить евреев от власти Рима. Царь Иудеи Ирод, услышав об этом от волхвов, испугался и приказал истребить в городе Вифлееме и его окрестностях ...

...Избиение младенцев (книжн.) – 1) жестокая...

Образование слов путем перехода из одной части речи в другую

Слова некоторых частей речи исторически образовались путем перехода слов из одной части речи в другую. Мы уже называли образование существительных путем перехода в них прилагательных и причастий (мороженое, заведующий) — субстантивацию. Если существительное, образованное субстантивацией прилагательного, не имеют никаких отличий в морфемной структуре от этих прилагательных, то существительное, образованное субстантивацией причастия, с точки зрения своего морфемного состава отличаются от ...

...Слова некоторых частей речи исторически образовались...

Де

ДЕ, частица Не обособляется. С предыдущим словом пишется через дефис. Когда его разжаловали, доброжелатели сокрушались, что он-де погорел за служебное усердие... Ч. Айтматов, Плаха.  @ В отличие от частицы «де» родственная частица «дескать» выделяется запятыми, сближаясь по значению с вводными словами (см. ДЕСКАТЬ).

...ДЕ, частица Не обособляется. С предыдущим словом...

По случаю

ПО СЛУЧАЮ, наречие То же, что «случайно». Не требует постановки знаков препинания. По случаю купил полмешка и день за днем – яблоко по яблоку – выбирал свои полмешка. Ю. Коваль, Сиротская зима. ...Дома буду говорить, что достал это по случаю... В. Некрасов, Взгляд и Нечто.

...ПО СЛУЧАЮ, наречие То же, что «случайно...

И так и этак

И ТАК И ЭТАК, наречное выражение  Не требует постановки знаков препинания. Раскрасневшиеся летчики неумело маневрировали и так и этак, пытаясь вырваться из заколдованного круга. А. Гайдар, Военная тайна. А девочка давала обширные интервью репортерам, фотографировалась и так и этак и раздавала автографы. Ю. Домбровский, Обезьяна приходит за своим черепом.

...И ТАК И ЭТАК, наречное выражение  Не требует...

Благо

БЛАГО, союз Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «благо», выделяются (или отделяются) запятыми. После союза «благо» запятая не ставится. Старик-кучер смотрел, смотрел, слез с козел, да в кабак, благо около кабака завязли. А. Фет, Песня. Завтра же сбегаю на твою Шелковую горку, благо день воскресный. П. Бажов, Шелковая горка.

...БЛАГО, союз Синтаксические конструкции, присоединяемые...

Ещё и конь не валялся

Ещё и конь не валялся (прост., часто ирон. или неодобр) – ничего еще не сделано, до начала дела еще далеко. Происхождение этого оборота связывают и с русским крестьянским обычаем давать лошади поваляться перед тем, как ее запрягать (чтобы она меньше уставала во время работы), и с повадкой лошадей валяться перед тем, как дать надеть на себя хомут или седло, что задерживало работу. Но есть и еще одна версия, согласно которой происхождение этого выражения ...

...Ещё и конь не валялся (прост., часто ...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше