Виды второстепенных членов предложения. Грамматический и синтаксический вопрос В русском языке три вида второстепенных членов — определение, дополнение и обстоятельство. Определение, способы его выражения Определение — второстепенный член предложения, обозначающий признак лица или предмета и отвечающий на вопрос какой? чей?. По характеру связи с определяемым словом все определения делятся на согласованные и несогласованные. Согласованные
...Виды второстепенных членов предложения. Грамматический...
Научный стиль – это система речевых средств, обслуживающих сферу науки и обучения. Главные черты научного стиля: отвлеченность и обобщеность, подчеркнутая логичность, терминологичность. Второстепенные черты: смысловая точность, однозначность, объективность, стандартность, краткость, ясность, строгость, безличность, некатегоричность, оценочность, образность и др. Выделяется три подстиля: собственно-научный (монографии, статьи, диссертации, выступления в научных ...
...Научный стиль – это система речевых средств...
Лингвистическая наука представлена в школьном изучении следующими разделами, изучающими современный русский литературный язык: – фонетикой, – лексикологией (в школьном курсе традиционно называемой лексикой и включающей материал по лексикологии и фразеологии), – морфемикой и словообразованием (называемой в разных комплексах в зависимости от их специфики или морфемикой, или словообразованием), – морфологией, – синтаксисом. Такие ...
...Лингвистическая наука представлена в школьном изучении...
Синонимия – явление полного или частичного совпадения значения языковых единиц при различном их звучании и написании. Лексические синонимы – это слова, по-разному звучащие, но имеющие близкие или совпадающие значения. В большинстве случаев синонимы, обозначая одно и то же, характеризуют его с разных точек зрения. Не являются синонимами слова, обозначающие родо-видовые отношения: цветок – ромашка. Не являются синонимами и слова, обозначающие смежные понятия:
...Синонимия – явление полного или частичного...
§ 67. В соответствии с общим правилом (см. § 33), написание букв на месте безударных гласных в окончаниях устанавливается путем проверки формами слов с тем же окончанием (того же типа склонения), в которых проверяемый гласный находится под ударением, напр.: о´зеро, колен´о, по´ле, полоте´нце (окно´, долото´, лицо´, ружьё); ча´ши, ко´ни (столы´, пни); кни´ге, о кни´ге (руке´, о руке´); сту´
...§ 67. В соответствии с общим правилом (см....
ЧТО НАДО, неразложимое сочетание То же, что «хороший, отличный». Не требует постановки знаков препинания. Портфель у тебя что надо! Ч. Айтматов, Белый пароход. ! Не смешивать с сочетанием союза и предикатива. Я понимал, что надо пойти к Соллертинскому и объясниться начистоту. И. Андроников, Первый раз на эстраде.
...ЧТО НАДО, неразложимое сочетание То же, что &...
Вот тебе, бабушка, и Юрьев день! (ирон. или шутл.) – о неожиданно не сбывшихся надеждах, внезапных переменах к худшему; резком ограничении свободы действий. Выражение возникло в связи с отменой права перехода крестьян от одного помещика к другому раз в году после окончания сельскохозяйственных работ в день святого Георгия (Юрия). Переход крестьян в Юрьев день временно запретил Иван Грозный, а окончательное закрепление крестьян за помещиками произошло при Борисе Годунове в ...
...Вот тебе, бабушка, и Юрьев день! (ирон. или...
Научный стиль – один из книжных стилей, который используется в научных трудах, учебниках и учебных пособиях, устных выступлениях на научные темы. Задача научного стиля – сообщить научную информацию, объяснить ее, представив систему научной аргументации. Используется в официальной обстановке, характеризуется логичностью, объективностью, смысловой точностью. В научном стиле можно выделить следующие разновидности: 1) собственно научный стиль (присущ научным трудам –
...Научный стиль – один из книжных стилей,...
Ловкость рук, и никакого мошенства (шутл. ирон.) – об очень ловком обмане, мошенничестве. Это выражение стало крылатым после фильма «Путевка в жизнь» (1931), где оно было любимой фразой героя фильма – беспризорника и ловкого вора Мустафы. Восходит этот оборот, по-видимому, к немецкому речению Eins, zwei, drei! Geschwindigkeit ist keine Hexerei! «Раз, два, три! Быстрота – совсем не колдовство»; в переводе А. Горнфельда: «Никакого ...
...Ловкость рук, и никакого мошенства (шутл. ирон...
СКОРЕЕ... НЕЖЕЛИ / ЧЕМ, союз Запятая ставится перед второй частью союза («нежели» / «чем»). Эта ее привычка задавать зря вопросы о предметах, не раз в ее присутствии обсуждавшихся, была следствием скорее нервности мысли, чем невнимания. В. Набоков, Камера обскура. В ее семье мужчины скорее знали об учтивых манерах, нежели владели ими. И. Бродский, Полторы комнаты.
...СКОРЕЕ... НЕЖЕЛИ / ЧЕМ, союз Запятая ставится...