Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 975 статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
В принципе

В ПРИНЦИПЕ, вводное слово То же, что «в сущности говоря, по сути говоря». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Это хорошие, добрые люди. О них можно, в принципе, написать рассказ. С. Довлатов, Мы и гинеколог Будницкий. В принципе, я не любитель разного рода приложений к литературному тексту типа предисловий, послесловий и т. п. Ч. Айтматов, И дольше века длится день. ! Не смешивать с употреблением в роли члена ...

...В ПРИНЦИПЕ, вводное слово То же, что «в...

Вместо

ВМЕСТО (чего), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «вместо», обычно не обособляются. Вникнем во всё это хорошенько, и вместо негодования сердце наше исполнится искренним состраданием. А. Пушкин, Станционный смотритель. Знаю то, что о нас с тобой вместе // Вместо ласки и вместо слез // У ворот, как о сгибшей невесте, // Тихо воет покинутый пес. С. Есенин, Я красивых таких не видел... …По правилу гостеприимства я должен ...

...ВМЕСТО (чего), предлог Обороты, присоединяемые...

В целом

В ЦЕЛОМ, наречие Не требует постановки знаков препинания. Правда, у Госбанка сейчас появились свои бандиты, так что ситуация чуть сложнее, но в целом картина не изменилась. В. Пелевин, Generation «П». Ну, а вообще как тебе это всё... ну весь обряд в целом? А. Вампилов, Прощание в июне.

...В ЦЕЛОМ, наречие Не требует постановки знаков...

Кабак и кабачок

Имеется ли что-либо общее в происхождении слов "кабак" (питейное заведение) и "кабачок" (овощ)? Общее то, что оба слова заимствованы из тюркских языков. Об этимологии слова кабак (= питейное заведение). Как указывают многие исследователи, происхождение этого слова остается неясным и спорным, но, несомненно, оно не русское, не славянское, а заносное откуда-то с Востока или Юго-Востока. Предполагают, что старшее значение слова было иное: место, где собираются гулящие и прочие ...

...Имеется ли что-либо общее в происхождении слов "...

Пепиньерка

Пепиньерка  – девушка, окончившая закрытое среднее учебное заведение и оставленная в нем для педагогической практики (в России до 1917 г.). А вот пепиньер – это не юноша-выпускник, а дополнительный класс в закрытых женских учебных заведениях для подготовки наставниц (пепиньерский класс). Слово происходит от франц. pépinière 'рассадник, питомник' < pépin 'зернышко, семечко'.  Но есть и несловарное толкование ...

...Пепиньерка  – девушка, окончившая закрытое...

Помпезный

Согласно «Толковому словарю иноязычных слов» Л. П. Крысина, слово помпезный происходит от французского pompeux, восходящего к латинскому pompa, греческому pompe 'триумфальное шествие'. Но связаны ли между собой греческие слова pompe и pempo? Слова pompe и pempo, скорее всего, связаны. Первое из них (существительное) имеет значения: 1) отправление, посылка, доставка; 2) насылание, ниспосылание; 3) сопровождение, проводы; 4) переезд, поездка; возвращение; 5) ...

...Согласно «Толковому словарю иноязычных слов»...

Робот

О колебаниях при выражении одушевленности / неодушевленности в слове робот писал еще В. А. Ицкович (Очерки синтаксической нормы. М., 1982): "Разграничение двух значений слова робот проходит не так прямолинейно, как может показаться.. В научно-популярных и газетно-публицистических жанрах наблюдаются случаи употребления только формы одушевленности, хотя речь идет о промышленном роботе" (с. 79). Слово робот как именование автоматического манипулятора с программным ...

...О колебаниях при выражении одушевленности / неодушевленности...

Сверх (всякой) меры

СВЕРХ (ВСЯКОЙ) МЕРЫ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Какие всё же удивительные у него глаза: не то доверчивые сверх меры, не то мудрые. В. Шукшин, Страдания молодого Ваганова. На этом острове две тысячи лет тому назад жил человек, несказанно мерзкий в удовлетворении своей похоти и почему-то имевший власть над миллионами людей, наделавший над ними жестокостей сверх всякой меры... И. Бунин, Господин из Сан-Франциско.

...СВЕРХ (ВСЯКОЙ) МЕРЫ, наречное выражение Не требует...

Город большого яблока

У Нью-Йорка есть прозвище – "Большое яблоко". Словарной фиксации этого выражения нет. По общему правилу в образных названиях государств и городов с прописной буквы пишется первое слово (которое может быть единственным), а также (если они есть) собственные имена. Поэтому корректно: "Большое яблоко" или Город большого яблока (ср. с другим известным названием Нью-Йорка – Город желтого дьявола). Интересна история возникновения этого ...

...У Нью-Йорка есть прозвище – "Большое яблоко...

Женотделить

ЖВН – одно из возможных прочтений – жатка волновая навесная (так эта аббревиатура расшифрована на www.sokr.ru). В другом источнике: ЖВН – жена врага народа (Росси Ж. Справочник по ГУЛАГу. В 2-х ч. М., 1991). А вот какие сокращения зафиксированы в "Толковом словаре языка Совдепии" (СПб.,1998): женделегатка (делегат-женщина), женолп (женский отдел лагерного пункта); женорг (женский организатор); женотдел (отдел в ...

...ЖВН – одно из возможных прочтений – жатка...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше