Сталкер (англ. stalker – ловкий охотник, упорный преследователь) – 1) человек, как правило из маргинальных групп населения, хорошо ориентирующийся в местах запретных или малоизвестных другим (подземелья, заброшенные территории, подвергавшиеся радиационному воздействию), который может служить проводником по этим местам; понятие "сталкер" широко распространилось в русском языке после появления фильма А. Тарковского "Сталкер" (1980); 2) маниакальный почитатель и ...
...Сталкер (англ. stalker – ловкий охотник,...
Тузла (Tuzla) – город в Боснии. Тузла – соленое озеро близ Одессы (см. "Этимологический словарь русского языка" М. Фасмера, т. 4). Тузлы, -ов – село на Украине. Тузлов – правый приток Дона. Интересно, что все эти топонимы восходят к тюркскому tuz – "соль". Есть и тузлук – раствор поваренной соли для посола пищевых продуктов. У Даля тузлук – рассол для соленья рыбы и икры, "коренная рыба (летнего залова) пластается и прямо кладется ...
...Тузла (Tuzla) – город в Боснии. Тузла –...
Клак – то же, что клака. Прежде слово имело форму муж. р., что зафиксировано в БАС. Помогла Н. Березникова: Поищите ШАПОКЛЯК. Просто тогда это заимствование не устоялось, а палатальное среднеевропейское l передается в русском то как мягкое, то как твердое. Ла Рошель и Ля Рошель. До великой старухи так еще и головной убор назывался. Слово французское, Толстой по-французски думал… и вообще у Тургенева пальто еще мужского рода… Поискали... И правда... У Даля: "
...Клак – то же, что клака. Прежде слово имело форму...
Митрополит – 1. Высший почетный титул некоторых епископов в православной и католической церкви, управляющих крупными епархиями. 2. Духовное лицо, имеющее такой титул. Космополит – сторонник космополитизма – идеологии так называемого мирового гражданства. Космполитизм предполагает отказ от национальной принадлежности во имя идеи единого человеческого рода, единого мирового государства; ставит интересы человечества выше интересов отдельной нации. Космополитизм выступает ...
...Митрополит – 1. Высший почетный титул некоторых...
В стихотворении «Корреспондентская застольная» К. Симонова есть строки: От Москвы до Бреста Нет такого места, Где бы не скитались мы в пыли, С «лейкой» и с блокнотом, А то и с пулеметом Сквозь огонь и стужу мы прошли. Названия торговых марок технических изделий пишутся в кавычках и с прописной буквы: фотоаппараты «Лейка», «Зенит». Но названия самих технических изделий пишутся в кавычках со строчной буквы, если эти названия не совпадают с ...
...В стихотворении «Корреспондентская застольная...
От-кутюр (haute couture), нескл., ж. и с. – 1) высокая мода; 2) художники-модельеры, представители Домов моды, творцы образцов высокой моды, определяющие направления мировой моды; 3) модели одежды, созданные такими мастерами. Прет-а-порте (pret-a-porter), нескл., с. – готовая одежда массового предназначения, повседневная, в отличие от эксклюзивной, созданной для индивидуального потребителя, обычно относящейся к высокой моде (от-кутюр); направление в моде, связанное с ...
...От-кутюр (haute couture), нескл., ж. и с. &ndash...
Пансион – 1) в дореволюционной России и в некоторых странах: закрытое среднее учебное заведение с общежитием: пансион благородных девиц, воспитываться в пансионе; 2) то же, что пансионат (устар.): хозяйка пансиона; 3) полное содержание (питание, уход) живущих у кого-н., где-н.: комната с пансионом, на полном пансионе жить у кого-н. Пансионат – гостиница с полным содержанием для живущих в ней.
...Пансион – 1) в дореволюционной России и...
В слове пасынок "па" – приставка, в словах пакостный, палец – часть корня. Н. И. Березникова прислала интересное дополнение: К вопросу о значении приставки па-. Современный русский язык ее не использует, то есть она непродуктивна. Но однажды, прочитав подобный же вопрос в вашем "Бюро", я полезла в словарь Даля. И обнаружила, что некогда эта приставка была довольно распространена. Если коротко, то она обозначает неполноту, неполную адекватность.
...В слове пасынок "па" – приставка...
В русском языке есть только слово пертурбация. Написания перетурбация, перетрубация неправильны. Пертурбация [немецкое Perturbation < латинское perturbatio «расстройство, смятение»] – 1) изменение пути небесного тела под воздействием силы притяжения других тел (в астрономии); 2) перен. внезапное, резкое нарушение нормального хода чего-либо, вызывающее замешательство, смятение.
...В русском языке есть только слово пертурбация....
Пиар – именно в таком виде, от английской аббревиатуры Р. R. (которая читается как [пи ар]), заимствовано это слово в русский язык. Значение – "связи с общественностью", public relations. Как результат буквенной транслитерации это слово на кириллице писалось паблик рилейшнз (релейшнз). Но корректно писать это сочетание либо на латинице, либо по-русски на кириллице – пиар. Словарные фиксации и толкования. В 2000 г. зафиксировано в "Толковом словаре иноязычных ...
...Пиар – именно в таком виде, от английской...