В СЛУЧАЕ(,) ЕСЛИ, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «в случае(,) если», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом союз может целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но может и расчленяться (в этом случае запятая ставится между частями союза, перед словом «если»). О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 3. Но в случае, если заблагорассудите сделать из сего моего письма какое-либо ...
... Жилец приказал Анфисе, преданной и давней домашней...
ВВИДУ ТОГО(,) ЧТО, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «ввиду того(,) что», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом союз может целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но чаще расчленяется (в этом случае запятая ставится между частями союза, перед словом «что»). О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 3. Дарвин перед смертью не без основания высказывал Уоллесу весьма безнадежный взгляд на ...
... У меня приказ сверху: избегать укомплектования...
ВМЕСТО (чего), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «вместо», обычно не обособляются. Вникнем во всё это хорошенько, и вместо негодования сердце наше исполнится искренним состраданием. А. Пушкин, Станционный смотритель. Знаю то, что о нас с тобой вместе // Вместо ласки и вместо слез // У ворот, как о сгибшей невесте, // Тихо воет покинутый пес. С. Есенин, Я красивых таких не видел... …По правилу гостеприимства я должен ...
... Вместо ответа он приложился щекой к прикладу...
ВО ИСПОЛНЕНИЕ (чего), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «во исполнение», могут обособляться. О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 1. Монгольский начальник города, Таир-хан, поселился в главной мечети, куда, во исполнение приказа Чингиз-хана, были созваны бухарские старейшины. В. Ян, Чингиз-хан. Во исполнение полученного приказа префект Тиберий Агенобарб Корнелин послал на строительство костра три центурии ...
...поселился в главной мечети, куда, во исполнение приказа...
... Во исполнение полученного приказа префект...
ФАКТИЧЕСКИ, наречие Не требует постановки знаков препинания. Кто фактически руководил? И. Ильф, Е. Петров, Золотой теленок. А ведь такое предупреждение фактически является приказом. В. Богомолов, Момент истины. Последние два месяца осадой Плевны фактически руководит старый и опытный генерал Тотлебен, хорошо памятный британцам по Севастопольской кампании. Б. Акунин, Турецкий гамбит.
...такое предупреждение фактически является приказом...
КАК ГОВОРИЛОСЬ / СКАЗАНО (где, когда), в составе вводного предложения Вводные предложения, начинающиеся словами «как говорилось (где-либо, когда-либо)», «как сказано (где-либо, когда-либо)», обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Вместо сапог нам прислали из Иерусалима через председательницу дамского комитета крестики, освященные, как говорилось в приказе Рожественского, на гробе господнем. А.
...комитета крестики, освященные, как говорилось в приказе...
КАК МОЖНО БОЛЬШЕ / МЕНЬШЕ / ЛУЧШЕ… наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Король после того встал с кресел и тем же порядком вышел из залы, приказав прежде министру угостить Алешу как можно лучше. А. Погорельский, Черная курица, или Подземные жители. «Но только надо будет очень много новых платьев, – заметила она, – и потому надо, чтоб Иван Матвеич присылал как можно скорее и как можно больше жалованья...
...того встал с кресел и тем же порядком вышел из залы, приказав...
КАК СКАЗАНО / ГОВОРИЛОСЬ (где, когда), в составе вводного предложения Вводные предложения, начинающиеся словами «как говорилось (где-либо, когда-либо)», «как сказано (где-либо, когда-либо)», обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Вместо сапог нам прислали из Иерусалима через председательницу дамского комитета крестики, освященные, как говорилось в приказе Рожественского, на гробе господнем. А.
...комитета крестики, освященные, как говорилось в приказе...
МАЛО ТОГО, вводное сочетание То же, что «кроме того, сверх того». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. ...Участковый нарочно шумно полез в карман, достав лист тетрадной бумаги, громко похрустел им, мало того, он сердито хмыкнул и прикусил нижнюю губу. В. Липатов, Деревенский детектив. И месяца не прошло, как они обросли шерстью, мало того, у них прекратились даже их обычные припадки сварливости. М. Пришвин, Серая ...
...похрустел им, мало того, он сердито хмыкнул и прикусил...
НА СВОЙ (СОБСТВЕННЫЙ) СТРАХ И РИСК, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Галицкий увез эти листы и на свой страх и риск приказал заводским конструкторам закончить проект... В. Дудинцев, Не хлебом единым. Так у нас в Хармонте называют отчаянных парней, которые на свой страх и риск проникают в Зону и тащат оттуда всё, что им удается найти. А. и Б. Стругацкие, Пикник на обочине. С этими чувствами он вышел к своим... сколотил отряд и, отступая по лесам, на свой собственный ...
...Галицкий увез эти листы и на свой страх и риск приказал...