ТОЧНЕЕ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное сочетание То же, что «вернее, лучше сказать». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. …Круглолицая малышка гладила собаку. Точнее говоря, осторожно к ней прикасалась. С. Довлатов, Чемодан. Не знает она основательно ничего, или, точнее сказать, знает только одни родословные… Н. Лесков, Загон. Когда его отрывают от музыки, он как бы приходит в себя или, точнее сказать, возвращается к нам из какого-то другого ...
...ТОЧНЕЕ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное сочетание То же,...
МЯГКО ВЫРАЖАЯСЬ / ГОВОРЯ, вводное сочетание Указывает на то, что говорящий намерен избежать резких слов и выражений. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Конечно же, он ясно видел, что я недоволен заданием, что задание представляется мне не только странным, но и, мягко выражаясь, нелепым. А. и Б. Стругацкие, Жук в муравейнике. Положат ногу на ногу так, что смотреть неловко, ну, и разговор, мягко выражаясь, игривый...
...МЯГКО ВЫРАЖАЯСЬ / ГОВОРЯ, вводное сочетание Указывает...
ВРОДЕ (БЫ), частица Не требует постановки знаков препинания. Правда, на улице Леплевский держался несколько поодаль от Ивана, его решимости вроде поубавилось. В. Быков, Народные мстители. «Мы не заблудимся? – озабоченно спросил он. – Ведь вроде уже должен быть пляж». В. Пелевин, Жизнь насекомых. Произошло это вроде бы перед самой войной, не то в конце мая, не то в начале июня 1941 года... В. Войнович, Жизнь и необычайные ...
...ВРОДЕ (БЫ), частица Не требует постановки знаков...
ПРАВДА, частица, вводное слово, союз 1. Частица (обычно перед сказуемым). Выражает утверждение, уверенность, а также употребляется при вопросе, требующем подтверждения. Не требует постановки знаков препинания «А мы правда думали, пропал», – сказала она. И не понять было: сожалеет или радуется. В. Астафьев, Царь-рыба. В этом предложении правда не надо ставить запятую? 2. Вводное слово. То же, что «однако, тем не менее, всё же»; «действительно, в самом ...
...ПРАВДА, частица, вводное слово, союз 1. Частица (обычно...
НАЗЫВАЕТСЯ, вводное слово Выражает иронию или неодобрение; то же, что «тоже мне». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Вот это да! Учительница, называется! В. Распутин, Уроки французского. ...Поперлась в медсестры – в люди вышла, называется. В. Шукшин, Психопат. Друг, называется! Разве друзья так поступают? @ В художественной литературе встречаются примеры невыделения запятыми слова «
...НАЗЫВАЕТСЯ, вводное слово Выражает иронию или...
ПО ОБЫЧАЮ, вводное слово То же, что «как обычно, как всегда, как заведено». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «Да что же это ты, варварка, делаешь со мной», – говорил он, целуя, по обычаю, протянутую ручку хозяйки, по-польску, как он выражался. С. Аксаков, Семейная хроника. …Матрена и Колька выгнали в стадо свою Козочку, предварительно окурив ее, по обычаю, духмяным дымом богородицыной травы. Б. Полевой, Золото. ! Не ...
...ПО ОБЫЧАЮ, вводное слово То же, что «как обычно...
А ИМЕННО, союз А. Вводит в предложение пояснительные члены – слова или словосочетания, которые конкретизируют то, о чём говорится до союза. Пояснительные члены предложения, присоединяемые союзом «а именно», обособляются. В двадцать пятую годовщину первых расстрелов, а именно 29 сентября 1966 года, в Бабий Яр потянулись люди со всего Киева. А. Кузнецов, Бабий Яр. Последний был членом Кабинета министров, а именно товарищем министра информации.
...А ИМЕННО, союз А. Вводит в предложение пояснительные...
СПРАШИВАЕТСЯ, вводное слово Подчеркивает вопрос или служит для выражения недоумения. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. А для чего живем, спрашивается? А. Чехов, Разговор человека с собакой. Для чего же, спрашивается, мне жизнь была дадена? В. Шукшин, Одни. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (сказуемого). А теперь он на Фонтанке, а какой номер дому, я знать не могу, потому что с меня этого не спрашивается. Н. Тэффи, Предсказатель прошлого.
...СПРАШИВАЕТСЯ, вводное слово Подчеркивает вопрос или...
Последнее китайское предупреждение (шутл.) - предупреждение, являющееся последним только на словах. Возникновение оборота связано с конфликтом между СССР и Китаем в 1969 г. (о. Даманский). Правительство Китая прислало в связи с этим конфликтом несколько «последних» предупреждений в МИД СССР. Встречаются различные варианты, например: первое, сто первое последнее китайское предупреждение, тридцатое последнее китайское предупреждение и т. п. Дополнение от ...
...Последнее китайское предупреждение (шутл.) - предупреждение...
Вопрос Как правильно: рефлекторный или рефлексивный характер изображения героев? В «Справочное бюро» поступил вопрос: «Встретила в тексте фразу "Изображение этих героев у Толстого носило нерефлекторный характер." Мне кажется, что слово "рефлекторный" употреблено здесь не совсем верно. Надо было сказать "рефлексивный". Так ли это?» Прилагательное рефлекторный образовано от существительного рефлекс.
...Вопрос Как правильно: рефлекторный или ...