ПРИТОМ, союз Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «притом», выделяются знаками препинания, обычно запятыми. Я хотел было заказать портному, но это совершенные ослы, притом же они совсем небрегут своею работою, ударились в аферу и большею частию мостят камни на улице. Н. Гоголь, Записки сумасшедшего. В его уединенную комнату никогда не заглядывала богатая ливрея, притом в такое необыкновенное время… Н. Гоголь, Невский проспект.
...ПРИТОМ, союз Синтаксические конструкции, присоединяемые...
В русском языке есть только слово пертурбация. Написания перетурбация, перетрубация неправильны. Пертурбация [немецкое Perturbation < латинское perturbatio «расстройство, смятение»] – 1) изменение пути небесного тела под воздействием силы притяжения других тел (в астрономии); 2) перен. внезапное, резкое нарушение нормального хода чего-либо, вызывающее замешательство, смятение.
...В русском языке есть только слово пертурбация....
Янки – в русский язык слово заимствовано из английского языка в середине XIX в. Одна из первых словарных фиксаций в "Объяснительном словаре иностранных слов, употребляемых в русском языке" В. Н. Углова (СПб., 1859): "Янки или Инки. Американцы". Янками в XVII в. англичане пренебрежительно называли голландцев. Янки – насмешливое прозвище жителей штатов Новой Англии, данное им еще во второй половине XVIII в. Происхождение слова остается ...
...Янки – в русский язык слово заимствовано...
ОДНАКО (ЖЕ / Ж), вводное слово, союз, междометие 1. Вводное слово. Подчеркивает противопоставление тому, о чём говорилось ранее. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Надо ж, однако, сказать несколько слов о самом Санине. И. Тургенев, Вешние воды. Но, однако, я попросил бы вас перейти к вопросу, а то времени мало. Л. Андреев, Покой. Я привык, потому что я ко всему привыкаю, потому что я смирный человек, потому что я ...
...ОДНАКО (ЖЕ / Ж), вводное слово, союз, междометие...
Гардарика (Gardarike) – древнее скандинавское название России, преимущественно западной ее части. Дополнение Н. Березниковой: И означает это слово "страна городов". Здесь "город" в смысле "крепость, укрепление". Тот же индоевропейский корень, что в gard-. А элемент rike имеет тот же корень, что немецкое Reich – государство.
...Гардарика (Gardarike) – древнее скандинавское...
Ерунда – слово из арго семинаристов, возникло на основе лат. gerundium (герундий). Герундий – одна из трудноусваиваемых грамматических форм иностранных языков. Однако в латинском был еще герундив – форма, внешне похожая на герундий, но с другим значением, к тому же он иногда выступал вместо герундия... В общем, семинаристов можно понять...
...Ерунда – слово из арго семинаристов, возникло...
Вопрос Как правильно: адаптировать или адоптировать? Слова адаптировать и адоптировать – разные по значению, эти слова – омофоны (произносятся одинаково, пишутся по-разному и значат разное). Адаптировать (адаптироваться) (от лат. adaptare приспособлять) – приспособить, приспособиться (приспособлять, приспособляться) к изменяющимся внешним условиям (ср. также: адаптация, адаптер, адаптированный текст). Слово это общеупотребительное ...
...Вопрос Как правильно: адаптировать или адоптировать...
По-французски voila – "вот". Наш консультант Н. И. Березникова дополняет: В цирке любили его, особенно фокусники. В цирке вообще часты были французские термины. Антре, комплимент, вуаля. Это слово сопровождало эффектный финал фокуса. "Вуаля!" – и кролик из шляпы. "Вуаля!" – и встает целехонькой только что распиленная красотка.
...По-французски voila – "вот". Наш консультант...
Эфемерный – как пишет Н. И. Березникова, греческое слово ephemeros состоит из приставки ep- "на" и корня hemer- "день". То есть "рассчитанный на один день". Часто встречающееся в заимствованиях из греческого языка "эв-" (ey-), которое означает "благо-", "добро-" не имеет отношения к данному слову.
...Эфемерный – как пишет Н. И. Березникова...
Паче чаяния – более (сильнее), чем ожидалось или хотелось; сверх ожидания, неожиданно. Слово паче – форма сравнительной степени от общеславянского пакъ "опять, обратно, еще"; наречие паче значит "сверх чего-нибудь"; чаяние – от древнерусского глагола чаяти "ждать". В старину в живой разговорной речи употреблялось прилагательное пачечайный "неожиданный" (пачечайный гость).
...Паче чаяния – более (сильнее), чем ожидалось...