Некоторые общие правила употребления букв имеют особенности, связанные с написанием отдельных слов или значимых частей слов. Это относится, например, к правилам написания букв и — ы, написания о — ё после шипящих и ц. Однако для удобства пользователя в своде орфографических правил эти особенности по традиции даются вместе с общими правилами.
...Некоторые общие правила употребления букв имеют особенности...
Время разбрасывать камни, время собирать камни (книжн. или публ.) – 1) для каждого действия, события есть наиболее подходящий момент; 2) разрушительная критика должна чередоваться или сочетаться с созидательной работой. Это цитата из Библии (Екклесиаст, 3, 5).
...Время разбрасывать камни, время собирать камни ...
Золотая лихорадка – ажиотаж, шумиха, связанная с добычей золота или денежными, валютными операциями. Выражение – калька с английского gold rush или gold fever, распространилось в XIX в. в связи с открытием на Аляске богатых месторождений золота.
...Золотая лихорадка – ажиотаж, шумиха, связанная...
Знаки препинания при обособленных согласованных определениях Знаки препинания при обособленных несогласованных определениях Знаки препинания при обособленных приложениях Знаки препинания при обособленных обстоятельствах Знаки препинания при ограничительно-выделительных оборотах Знаки препинания при уточняющих, пояснительных и присоединительных членах предложения Знаки препинания в цельных по смыслу сочетаниях с подчинительными союзами или союзными словами Знаки препинания при ...
...Знаки препинания при обособленных согласованных...
Смотри Тост: поднять тост или сказать тост
...Смотри Тост: поднять тост или сказать тост...
Смотри Тост: поднять тост или сказать тост
...Смотри Тост: поднять тост или сказать тост...
Посыпать голову пеплом (книжн.) - предаваться крайней скорби по случаю какой-либо утраты, бедствия. Выражение восходит к Библии, где описывается обычай евреев посыпать головы пеплом или землей во время траура или по поводу какого-нибудь несчастья. Этот обычай был свойственен и другим народам Юга и Востока.
...Посыпать голову пеплом (книжн.) - предаваться...
ПОПРОСТУ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Но вскоре после того, как в этот богатейший край нахлынули так называемые «странствующие охотники за пушниной», или, попросту говоря, охотники за длинным рублем, край опустел, и звери почти совершенно исчезли. М. Пришвин, Серая сова. Ой, не миновать ей того, чтобы устретить тех самых повсеместно летающих страшных и престрашных воздушных ...
...ПОПРОСТУ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное сочетание...
Вопрос Как правильно: блюсти или соблюдать интересы кого-либо, в смысле – заботиться? Смотри Блюсти
...Вопрос Как правильно: блюсти или соблюдать...
Калиф на час (книжн. ирон. или пренебр.) – 1) о человеке, получившем власть случайно, на короткое время; 2) о человеке, случайно и ненадолго ставшем кем-либо, занявшемся делом, которое ему не свойственно (обычно престижным). Выражение восходит к арабской сказке «Сон наяву, или Калиф на час» из сборника «Тысяча и одна ночь».
...Калиф на час (книжн. ирон. или пренебр...