Змея подколодная (грубо-прост.) – о злом, коварном, подлом человеке. Выражение собственно русское. Змея в русском языке издревле символизирует коварство. Подколодная – прилагательное от сочетания под колодой, где колода – 'бревно с выдолбленной серединой', в котором давали корм скоту. Все рептилии, в том числе и змеи, с наступлением холодов засыпают, находя укромное место (напр., под колодой); в это время яд у змей особенно опасен. С ...
...Змея подколодная (грубо-прост.) – о злом...
Идея фикс (книжн. неодобр.) – навязчивая мысль, идея. Выражение является полукалькой с фр. idée fixe, первоначально – медицинского термина, обозначавшего болезненно укрепившуюся в сознании явно неверную, нелепую мысль.
...Идея фикс (книжн. неодобр.) – навязчивая...
§ 45. -енн-, -ян-. В именах прилагательных, образованных от существительных, следует различать суффиксы -енн- и -ян-. Суффикс -енн-, всегда безударный (заударный), обычно занимает в слове позицию после сочетаний согласных, напр.: буквенный, лиственный, лекарственный, молитвенный, мысленный, огненный, болезненный, казарменный, маневренный, оспенный, почвенный, бессмысленный, безветренный; но: соломенный, обеденный. Суффикс -ян- (после шипящих — -ан-) — чаще под ударением или в ...
...§ 45. -енн-, -ян-. В именах прилагательных,...