КОНЕЧНО, вводное слово Употребляется для выражения уверенности говорящего в истинности высказывания; то же, что «несомненно, разумеется, действительно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Сергей Петрович воспитания, конечно, не получил, по-французски не говорит; но он, воля ваша, приятный человек. И. Тургенев, Дворянское гнездо. Дорогой читатель! Вы уже, конечно, обратили внимание на то, что боец последнего года службы ...
...КОНЕЧНО, вводное слово Употребляется для выражения...
ПРИ НАЛИЧИИ (чего), в составе обстоятельственного оборота Обстоятельственные обороты «при наличии (чего-либо)» могут обособляться с целью интонационно-логического выделения. Да и сами по себе фигуры эти, при наличии многих мелких сходств в мыслях и словах, обладали только одним крупным и ясным ― неопределенностью намерений. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. Прокофий однажды говорил Чепурному, что при наличии горя в груди надо либо спать, либо есть что-либо вкусное. А.
...ПРИ НАЛИЧИИ (чего), в составе обстоятельственного оборота...
КО ВСЕМУ ПРОЧЕМУ, вводное сочетание Указывает на связь мыслей, порядок их изложения; то же, что «кроме всего прочего, и еще». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Ко всему прочему, еще неизвестно, государь ли он, – может статься, самозваный перевертень... В. Шишков, Емельян Пугачев. Людям было неудобно, жарко, ко всему прочему, самого старого, совершенно седого генерала... сразу же охватило астматическое удушье. В.
...КО ВСЕМУ ПРОЧЕМУ, вводное сочетание Указывает...
ПО (ВСЕМ) ПРАВИЛАМ, в составе обстоятельственного оборота Обстоятельственные обороты со словами «по правилам» обычно обособляются, когда по смыслу они равнозначны придаточному предложению «если следовать правилам; как предписано правилами». По правилам чусовского сплава, каждая барка обязана принять снасть на свое огниво со всякой другой барки, даже с чужого каравана. Д. Мамин-Сибиряк, Бойцы. Один жандарм устроился уже в сидении, другой, по правилам, дожидался, пока я ...
...ПО (ВСЕМ) ПРАВИЛАМ, в составе обстоятельственного оборота...
СУДЯ ПО ВСЕМУ, вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Если хочешь, и мне жалко – там не курорт, и поедет он, судя по всему, не на один сезон. В. Шукшин, Материнское сердце. Погубил их обоих, судя по всему, его ординарец Казаченок, заступивший караулить под утро, пока они спали. В. Быков, Короткая песня.
...СУДЯ ПО ВСЕМУ, вводное сочетание Подробно о пунктуации...
В ОБЩЕМ, вводное слово То же, что «короче говоря, словом; в сущности, по существу». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. В общем, неважнецки я живу, Иван. В. Шукшин, Два письма. Местечковцы охотились давно, и обитатели леса, в общем, неплохо научились спасаться от их охоты. В. Быков, Лесное счастье. Мне нужно прибор выдуть такого сложного профиля и трубки разного сечения... ну, в общем, тебе этого не понять. Ю.
...В ОБЩЕМ, вводное слово То же, что «короче...
ЛУЧШЕ, вводное слово и частица 1. Вводное слово. То же, что «вернее сказать, точнее говоря». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Я был чужд всем и всему – или, лучше, все видели во мне чуждого. А. Григорьев, Офелия. 2. Частица. Подчеркивает предпочтительность какого-либо действия. Не требует постановки знаков препинания. Лучше не спорь со мной: я не в настроении. ! Не смешивать с ...
...ЛУЧШЕ, вводное слово и частица 1. Вводное...
Факты - упрямая вещь - о чем-либо, что нельзя опровергнуть. Поговорка приобрела крылатость после выхода в свет (1749) английского перевода романа французского писателя А. Р. Лесажа (1668 - 1747) «История Жиль Бласа»; перевод был сделан английским романистом Т. Д. Смоллеттом (1721 - 1771). Приписывать поговорку, как это иногда делается, самому Лесажу - ошибочно; во французском тексте романа: Les faits parlent «Факты говорят». До перевода ...
...Факты - упрямая вещь - о чем-либо, что нельзя...
Понедельник - день тяжелый - объяснение неудачи дела, начатого в понедельник, нежелания делать что-либо в этот день. Есть две версии происхождения этого оборота: 1) выражение восходит к языческому суеверию, что понедельник - день Луны, покровительницы чародейства, волхвования и колдовства. Поэтому человек, начинавший дело в понедельник, рисковал столкнуться с противодействием чародеев; 2) понедельник, по суеверным представлениям, - черный, тяжелый день. В этот день прежде суеверные ...
...Понедельник - день тяжелый - объяснение неудачи...
ПО ТРЕБОВАНИЮ (кого, чего, чьему), в составе обстоятельственного оборота Обстоятельственные обороты «по требованию (кого-либо, чего-либо, чьему-либо)» могут обособляться с целью интонационно-логического выделения. Наконец, в довершение безобразия, придумали драматическое представление: разделись, разрезали подушку, вывалялись в пуху и начали изображать диких; тут уж капитан, по требованию пассажиров, и высадил их на пустой остров. А. Островский, Бесприданница. Организация, по ...
...ПО ТРЕБОВАНИЮ (кого, чего, чьему), в составе обстоятельственного...