Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 324 статьи
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Пуд соли съесть

Пуд соли съесть с кем-то - очень хорошо знать кого-либо. Выражение известно в нескольких еропейских языках. Чтобы съесть так много соли (16 кг), нужно прожить с человеком долгое время. В старину этого времени требовалось еще больше, так как соль была дорогим продуктом и ее расходовали очень экономно.

...Пуд соли съесть с кем-то - очень хорошо знать...

Лить колокола

Лить колокола (неодобр.) – врать, распускать небылицы, сплетни; пустословить. Выражение связывают с существовавшим в старину суеверным обычаем распускать невероятные слухи, небылицы во время отливки церковных колоколов. Считалось, что чем невероятнее будет слух или небылица и чем больше людей ему поверит, тем звонче, красивее по тону будет новый колокол.

...Лить колокола (неодобр.) – врать, распускать...

К примеру (сказать)

К ПРИМЕРУ (СКАЗАТЬ), вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Вот, к примеру, идешь ты в бой и думаешь: «Иду я за родную землю». Так вот ты и скажи: за что же ты идешь? К. Паустовский, Бакенщик. Если, к примеру сказать, ветра не будет, то завтра большая жара прибежит. В. Липатов, Деревенский детектив.

...К ПРИМЕРУ (СКАЗАТЬ), вводное сочетание Подробно...

Несолоно хлебавши

Несолоно хлебавши — обманувшись в своих ожиданиях, не добившись желаемого, встретив плохой прием. Выражение несолоно хлебавши связано с тем, что соль на Руси была дорогим и труднодобываемым продуктом. «Хлебать с солью» считалось примерно таким же признаком состоятельности, как в наши дни «сладко есть». Солил еду всегда хозяин: тому, кого любил и уважал - больше, а незнатному посетителю соли иногда вовсе не доставалось.

...Несолоно хлебавши — обманувшись в своих...

Как правильно употреблять кавычки в аббревиатурных названиях

Вводные замечания Аббревиация является традиционным способом создания собственных имен. Процесс образования аббревиатурных названий организаций, учреждений, предприятий активно шел в 20-30-е годы прошлого века (Гиредмет, Гинцветмет), в 40-70-е этот процесс продолжился (Гипроводхоз, Минавтотранс, Москультторг) и, после некоторого спада в 80-х, снова активизировался в последние годы XX столетия. В настоящее время значительную долю наименований различных учреждений, организаций, фирм ...

...Вводные замечания Аббревиация является традиционным...

Исключая (кого, что)

(НЕ) ИСКЛЮЧАЯ (кого, что / с отрицанием – кого, чего), предлог  Обороты, присоединяемые предлогом «(не) исключая», обычно обособляются. «Коли так!» – решил мещанин и вынул знакомый всем штоф вина, который улыбкой приветствовали все мужчины, не исключая Еремы. И. Гончаров, Уха. Впрочем, исключая случаи вроде вышеприведенного, братья были очень дружны и понимали друг друга с полуслова, а иногда и без ...

...(НЕ) ИСКЛЮЧАЯ (кого, что / с отрицанием &...

Намотать себе на ус

Намотать себе на ус (шутл.) – запомнить, принять к сведению, имея в виду, что это может потом понадобиться, пригодиться. Оборот связан, с одной стороны, с символикой усов как атрибута мужской зрелости и опыта, с другой – с древней системой запоминания – завязыванием узелков на ниточке или веревочке «на память». Чем длиннее ус, тем больше можно на него «намотать» жизненного опыта – такова шутливая логика выражения. Не ...

...Намотать себе на ус (шутл.) – запомнить...

Ни в зуб ногой

Ни в зуб ногой (разг.-прост., ирон.) - совершенно ничего не знать, не понимать, не смыслить в чем-нибудь, абсолютно не разбираться в чем-нибудь. Существует несколько версий происхождения этого фразеологизма: 1) этот оборот - усечение более пространного выражения ни в зуб толкнуть не смыслит, которое употреблялось в 19 в. Оборот относится ко времени крепостничества, и его первоначальное значение соответствовало духу времени: «при надобности даже дать зуботычину не ...

...Ни в зуб ногой (разг.-прост., ирон.) - совершенно...

Вернее всего

ВЕРНЕЕ ВСЕГО, вводное сочетание То же, что «очень вероятно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Вернее всего, дело заключалось в желании удалить беспокойных родителей. Д. Григорович, Гуттаперчевый мальчик. Степан Бояркин лучше многих в отряде понимал, что борьба с врагом предстоит большая, трудная и, вернее всего, займет немало времени. М. Бубеннов, Белая береза. ! Не смешивать с употреблением в роли членов предложения.

...ВЕРНЕЕ ВСЕГО, вводное сочетание То же, что «...

Зубы заговаривать

Зубы заговаривать (ирон. или шутл.) – 1) посторонними разговорами (а также лестью, шутками) намеренно отвлекать кого-либо от чего-либо существенного; 2) обманывать, вводить в заблуждение кого-либо многословными аргументами, заставляя согласиться с явной чепухой. Выражение собственно русское, связано с лечением больных словами, заклинаниями, заговорами, которым в древности занимались волхвы, кудесники, знахари. От др.-русск. вьрати 'говорить, заговаривать'

...Зубы заговаривать (ирон. или шутл.)...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше