Тёртый калач (одобр. или ирон.) - об опытном, бывалом человеке, которого трудно обмануть. Выражение возникло на основе словосочетания тёртый калач, т.е. калач, приготовленный из особого калачного теста, которое долго мнут и трут. Калачи различались в зависимости от способа и места их изготовления: тёртый, смесной, толчёный, крупчатый, отварной, московский, муромский и др. В словосочетании тёртый калач прил. тёртый образовано от глаг. тереть с ...
...Тёртый калач (одобр. или ирон.) - об опытном,...
Какие требования предъявляются к сокращениям? Сокращения должны быть понятны читателю. Большое число необщепринятых сокращений затрудняет чтение текста. При усечении слова оставшаяся часть должна позволять легко и безошибочно восстанавливать полное слово, например: филос., филол., не фил. Нежелательны сокращения, совпадающие по написанию с другими. Такие сокращения допустимы только в том случае, если контекст подсказывает, какое именно слово или словосочетание сокращено.
...Какие требования предъявляются к сокращениям? ...
Луназа (Lughnasa) – один из четырех больших ежегодных кельтских фестивалей. Это фестиваль урожая, который проводится в конце июля. "Танцы во время Луназы" (Dancing at Lughnasa) – название фильма (производство: CША, Великобритания, Ирландия; студия: Capitol films). 1936 год. Гражданская война в Испании. Европа взбудоражена происходящими переменами. Но на юге Ирландии, где о войне знают только понаслышке, все готовятся к ежегодному празднеству – танцам во время Луназы.
...Луназа (Lughnasa) – один из четырех больших ежегодных...
Быльём поросло что-либо – давно забыто, стерлось в памяти (о том, что безвозвратно прошло). Есть две версии происхождения этого оборота. По одной из них, фразеологизм возник путем имплицирования более развернутых поговорок: Мало ли что было, да быльём поросло. Было да прошло, да быльём поросло. В них обыгрываются созвучные между собой слова: глагол быть и собирательное существительное быльё 'трава, былинка'. Слово быльё
...Быльём поросло что-либо – давно...
Служить за козла на конюшне (устар. ирон.) – бездельничать, бесцельно проводить время. Выражение связано с обычаем держать козла на конюшне для отпугивания нечистой силы от лошадей. Козел считался представителем нечистой силы, в народе существовало мнение, что козел – прообраз дьявола и вообще «бесовское животное» (такое представление о козле сложилось из-за его рогов и специфического запаха). В. И. Даль в очерке «Домовой», обстоятельно описывая ...
...Служить за козла на конюшне (устар. ирон.) &ndash...
ИСХОДЯ ИЗ (чего), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «исходя из», обычно обособляются (за исключением тех случаев, когда оборот входит в состав сказуемого или тесно связан с ним по смыслу). Исходя из прошлого опыта, догадываюсь, что это с плиты свалилась сковорода. В. Токарева, Будет другое лето. Исходя из этого, мы засыпаем в амбар для колхозников две с половиной тысячи центнеров. Б. Можаев, В Солдатове у Лозового. Исходя из
...ИСХОДЯ ИЗ (чего), предлог Обороты, присоединяемые...
Вводные замечания При расположении текста на странице (печатной, машинописной, рукописной) нередки случаи несовпадения конца строки со знаком пробела, из-за чего возникает необходимость разрыва буквенной цепочки, соответствующей слову. Такой разрыв обозначается знаком переноса (черточкой). Чтобы уменьшить неудобства, возникающие в связи с этим при чтении текста, вводятся правила переноса. В основу правил переноса положен слоговой принцип. Однако в ряде случаев учитывается и членение слова на ...
...Вводные замечания При расположении текста на странице...
§ 1. После ж, ч, ш, щ не пишутся ю, я, ы, а пишутся у, а, и, например: чудо, щука, час, роща, жир, шить. Буквы ю и я допускаются после этиx согласных только в иноязычных словах (преимущественно французских), например: жюри, парашют (в том числе – именах собственных, например: Сен-Жюст), а также в сложносокращенных словах и буквенных аббревиатурах, в которых, по общему правилу, допускаются любые сочетания букв (см.
...§ 1. После ж, ч, ш, щ не пишутся...
Вопрос Как правильно: гололёд или гололедица? В профессиональной речи синоптиков эти слова четко различаются. Гололедица – это только лед на дорогах, который образуется после оттепели или дождя при внезапном похолодании. На дорогах гололедица – хорошо знакомая всем нам фраза из метеорологических сводок. Гололёд – более общий термин. Это лед на любых поверхностях: на земле, на деревьях, на проводах... А что говорят словари русского ...
...Вопрос Как правильно: гололёд или гололедица...
Воробьиная ночь – короткая летняя ночь с непрерывными грозами или зарницами. Существует несколько версий происхождения данного выражения. Первая версия гласит: по старинным поверьям, в Белоруссии или на Смоленщине, около Успения (15 августа ст. ст.) или между Ильиным днем и Рождеством Богородицы (8 сентября ст. ст.) наступает рябиновая ночь с бурей, громом, молнией. В центральной России такие ночи назывались воробьиными, но они не связывались с какой-либо определенной ...
...Воробьиная ночь – короткая летняя ночь с...