МЕЖ(ДУ) ТЕМ КАК, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «меж(ду) тем как», выделяются (или отделяются) запятыми. Между частями союза запятая не ставится. Алеша возвратился в дом и весь вечер просидел один в классных комнатах, между тем как на другой половине часу до одиннадцатого пробыли гости... А. Погорельский, Черная курица, или Подземные жители. Тогда я приостанавливал пальбу, выходил из кузова и извинялся перед гостеприимным трактирщиком в ...
...МЕЖ(ДУ) ТЕМ КАК, союз Придаточные предложения...
ПЕРЕД ТЕМ(,) КАК, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «перед тем(,) как», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом союз может целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но может и расчленяться (в этом случае запятая ставится между частями союза, перед словом «как»). О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 3. Эту заговоренную стрелу пускали из простого лучка, только надо было глаза зажмурить и трижды ...
...ПЕРЕД ТЕМ(,) КАК, союз Придаточные предложения, присоединяемые...
(А) ВМЕСТЕ С ТЕМ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. И хороша эта организация только потому, что она – гибка, умея вместе с тем миллионам людей давать единую волю. М. Шолохов, Тихий Дон. Образованнейший человек, талантливый скульптор, помощник Фальконета, он вместе с тем был пламенным якобинцем. О. Форш, Михайловский замок. Эта аппаратура вместе с тем была чрезвычайно портативной. Г. Адамов, Тайна двух ...
...(А) ВМЕСТЕ С ТЕМ, наречное выражение Не требует...
(И) ВМЕСТЕ С ТЕМ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. И хороша эта организация только потому, что она – гибка, умея вместе с тем миллионам людей давать единую волю. М. Шолохов, Тихий Дон. Образованнейший человек, талантливый скульптор, помощник Фальконета, он вместе с тем был пламенным якобинцем. О. Форш, Михайловский замок. Эта аппаратура вместе с тем была чрезвычайно портативной. Г. Адамов, Тайна ...
...(И) ВМЕСТЕ С ТЕМ, наречное выражение  ...
В СВЯЗИ С ТЕМ, ЧТО, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «в связи с тем, что», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом первая запятая обычно ставится не перед союзом, а между его частями (перед словом «что»). Последнее было особенно мило в связи с тем, что в своей «Газете» Васильев решительно воспротивился какому-либо упоминанию о книге Федора Константиновича... В. Набоков, Дар. Сидевшая перед Шмелевым молодая ...
...В СВЯЗИ С ТЕМ, ЧТО, союз Придаточные предложения...
ПО-ВИДИМОМУ, вводное слово Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «По-видимому, это ветер», – сказал доктор... Б. Пастернак, Доктор Живаго. Бежать, казалось, было некуда: оккупанты, по-видимому, разбрелись уже по всему городу. Б. Полевой, Золото. По-видимому, все его внимание теперь было сосредоточено лишь на том, чтобы не сбиться с шага, не потерять посильный ему темп. В. Быков, Сотников.
...ПО-ВИДИМОМУ, вводное слово Подробно о пунктуации...
ПОД ПРЕДЛОГОМ ТОГО, ЧТО / ПОД ТЕМ ПРЕДЛОГОМ, ЧТО, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «под предлогом того, что», «под тем предлогом, что», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом первая запятая обычно ставится не перед союзом, а между его частями (перед словом «что»). Так как все еще продолжались его давние споры с монастырем и все еще тянулась тяжба о поземельной границе их владений, о каких-то правах рубки в лесу и рыбной ловли в ...
...ПОД ПРЕДЛОГОМ ТОГО, ЧТО / ПОД ТЕМ ПРЕДЛОГОМ, ЧТО, союз...
Речь – это процесс говорения, осуществленный в устной или письменной форме. Результатом этого говорения является речевое произведение, или текст. Речь является реализацией языка, который только через речь может выполнять свою основную функцию – служить средством общения. Речь бывает – по характеру речевой деятельности: монологическая (высказывание одного лица) / диалогическая (разговор двух или нескольких лиц), – по форме использования ...
...Речь – это процесс говорения, осуществленный...
Хам трамвайный - изначально «человек, грубо и нагло ведущий себя в трамвае, в общественном транспорте». Употребление прилагательного трамвайный связано с тем, что трамвай был одним из первых (и наиболее загруженных) видов общественного транспорта. Хам трамвайный - невоспитанный человек, по своим манерам схожий с теми людьми, которые нагло и грубо себя ведут в общественном транспорте.
...Хам трамвайный - изначально «...
В различные эпохи в русскую лексику проникали заимствования из других языков. Для заимствования необходимо условие – наличие языковых контактов народов вследствие торговли, войн, культурного взаимодействия и т. д. Заимствования используются для называния новых реалий и для переименования старых. Причинами заимствования слов являются: 1) потребность в назывании новой реалии: леггинсы, грант, дайджест, скейтборд, скотч; 2) необходимость разграничить ...
...В различные эпохи в русскую лексику проникали ...