Калачом не заманишь кого-либо куда-либо – никакими уговорами, никакими средствами, никакими посулами не заставишь кого-либо зайти или заехать куда-либо. Русские издавна ели преимущественно ржаной хлеб, а калачи для простого народа были лакомством в праздничные дни. Выражение калачом не заманишь поэтому значит – не привлечешь к себе кого-либо, даже обещая изысканное угощение.
...Калачом не заманишь кого-либо куда-либо &...
Союз — это служебная часть речи, которая служит для связи однородных членов предложения, частей сложного предложения, а также отдельных предложений в тексте. Союзы не изменяются, не являются членами предложения. По образованию союзы делятся на 1) непроизводные (первообразные), то есть такие, которые не связаны по происхождению с другими частями речи: а, но, или, да и; 2) производные (непервообразные), образованные — соединением непроизводных ...
...Союз — это служебная часть речи, которая...
§ 29. Буква ь пишется для обозначения мягкости парного согласного в конце слов, напр.: голубь, оставь, тетрадь, грязь, жаль, семь, конь, кухонь, яблонь, насыпь, зверь, раскрась, пить, верфь. Примечание. Буква ь, которой кончается первая часть сложного или сложносокращенного слова, пишется для обозначения мягкости согласного перед любой буквой, гласной или согласной, начинающей вторую часть, напр.
...§ 29. Буква ь пишется для обозначения мягкости...
Куда Макар телят не гонял – очень далеко. Имя Макар во многих пословицах ассоциируется с бедным, несчастным человеком. Возможно, Макар – это нищий, безземельный крестьянин, вынужденный пасти чужих телят на самых заброшенных и запустелых выгонах. Место же, куда даже Макар телят не гонял, – еще дальше. Выражение до революции употреблялось шутливо о политической ссылке.
...Куда Макар телят не гонял – очень далеко...
На воре шапка горит – о человеке, совершившем что-либо дурное, который непременно себя выдаст. Оборот восходит к старинному анекдоту о том, как нашли на рынке вора. После тщетных попыток найти вора люди обратились за помощью к колдуну; тот громко крикнул в толпу: «Смотрите-ка! На воре шапка горит!» И вдруг все увидели, как какой-то человек схватился за шапку. Так вор был обнаружен и уличен.
...На воре шапка горит – о человеке, совершившем...
НА ОСНОВАНИИ ТОГО, ЧТО, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «на основании того, что», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом первая запятая обычно ставится не перед союзом, а между его частями (перед словом «что»). Он злился на Белецкого и на себя и против своей воли вставлял французские фразы в свой разговор, интересовался главнокомандующим и московскими знакомыми и на основании того, что они оба в казачьей станице говорили на французском ...
...НА ОСНОВАНИИ ТОГО, ЧТО, союз Придаточные предложения...
Искать вчерашний день (ирон.) – заниматься заведомо бесплодной деятельностью, пытаясь вернуть, найти то, что безвозвратно минуло, чего уже нет. Выражение связывают с нем. den gestrigen Tag suchen, возводимым к историческому эпизоду. Курфюрст Иоганн Фридрих однажды произнес при своем шуте Клаусе любимую фразу: «День этот я потерял» (лат. diem perdidi – высказывание Веспасиана). Клаус на это ответил: «Завтра мы все хорошенько поищем и, наверно, найдем ...
...Искать вчерашний день (ирон.) – заниматься...
Показать, где раки зимуют - выражение угрозы. Оборот связан с временами крепостного права, когда помещики уезжали на зиму в города, где начинался сезон балов и приемов. Одним из изысканнейших блюд на званых обедах считались раки. Гурманы утверждали, что раки по-настоящему вкусны только в те месяцы, в названиях которых есть буква р, т. е. с сентября по апрель. Поскольку раки требовались зимой, приходилось лезть за ними в студеную воду. Найти их в норах было очень трудно.
...Показать, где раки зимуют - выражение угрозы....
В собственных именах, пришедших в русский язык из итальянского, ударение ставится преимущественно на втором слоге от конца, что, как правило, соответствует ударению в языке-источнике: Перу́джа, Пале́рмо, Да́нте Алигье́ри, Гви́до, Леона́рдо, Нико́ло Пагани́ни, Джорда́но Бру́но. Личные имена А́нджело или Андже́ло? Русской литературной традиции девятнадцатого – начала двадцатого века соответствует вариант ударения Анджело (ударение падает на второй слог от конца слова, как и в большинстве ...
...В собственных именах, пришедших в русский язык из итальянского...
Адвокат дьявола (книжн. ирон.) – о человеке, любящем сквернословить в чей-либо адрес, старающемся и в хорошем найти недостатки. Это выражение восходит к средним векам. Латинскими словами advocatus diaboli называли участника богословского диспута, который в споре выступал как противник богослова, стремившегося доказать некое положение (например, при канонизации святого). Адвокат дьявола выдвигал возражения как бы от имени врага рода человеческого. Таким образом богослов должен был ...
...Адвокат дьявола (книжн. ирон.) – о человеке,...