КАК (ВАМ / ТЕБЕ) ИЗВЕСТНО, вводное слово Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «Развод по нашим законам, – сказал он с легким оттенком неодобрения к нашим законам, – возможен, как вам известно, в следующих случаях...» Л. Толстой, Анна Каренина. Стихи писали в республике чуть ли не все ее граждане, начиная от самого Викниксора, которому, как известно, завидовал и подражал когда-то Александр Блок.
...КАК (ВАМ / ТЕБЕ) ИЗВЕСТНО, вводное слово...
КАК ЗНАТЬ, вводное слово Выражает неуверенное предположение. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Как знать, не подобная ли торпеда опрокинула «Петропавловск» и утопила экипаж вместе с Макаровым… В. Шукшин, Чужие. Как знать, не случись этой необходимости, может, нашел бы Павел Алексеевич слова или жесты, смягчающие обиду... Л. Улицкая, Путешествие в седьмую сторону света. ! Не смешивать с сочетанием союза и члена ...
...КАК ЗНАТЬ, вводное слово Выражает неуверенное...
ПОДОБНО (чему), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «подобно», могут обособляться. О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 1. Помню только полные тоски глаза ее покинутого майора, и это словно картина, висящая передо мной: утренний туман, он на коне, лицо неживое, пепельное <…> австрийская мельница отрывается от земли подобно журавлю, незримая, меж нами хлопочет Сонечка. Б. Окуджава, Свидание с Бонапартом. И ...
...ПОДОБНО (чему), предлог Обороты, присоединяемые...
ПОПРОСТУ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Но вскоре после того, как в этот богатейший край нахлынули так называемые «странствующие охотники за пушниной», или, попросту говоря, охотники за длинным рублем, край опустел, и звери почти совершенно исчезли. М. Пришвин, Серая сова. Ой, не миновать ей того, чтобы устретить тех самых повсеместно летающих страшных и престрашных воздушных ...
...ПОПРОСТУ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное сочетание...
ПОТОМУ КАК, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «потому как», выделяются (или отделяются) запятыми. Между частями союза запятая не ставится. Тут уж ему честь пошла и от караванного, и от лесничего, и от бурлаков, потому как всем любопытно. Д. Мамин-Сибиряк, Балабурда. Ну, сумка, которая хуже всех, конечно же, Варварина, потому как на всей деревне другой такой грязнули нет… В. Липатов, Деревенский детектив.
...ПОТОМУ КАК, союз Придаточные предложения, присоединяемые...
Бабушка надвое сказала – неизвестно, сбудется ли то, что предполагают, на что рассчитывают. Выражение образовано усечением пословицы Бабушка надвое сказала: либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет. Предполагают также, что выражение и пословица связаны с гаданием как остатком языческих верований. Бабушки – знахарки, гадалки, которые предсказывали судьбу, погоду, заговаривали от болезней или сглазов. В пословице и фразеологизме отразилось ироническое ...
...Бабушка надвое сказала – неизвестно...
Валаамова ослица – 1) покорный, молчаливый человек, который неожиданно запротестовал или выразил свое мнение; 2) (бран.) глупая, упрямая женщина. Выражение восходит к Библии: пророк Валаам направлялся на своей ослице к моавитскому царю, чтобы проклясть народ Израилев. Неожиданно ангел с обнаженным мечом преградил дорогу ослице, и она стала сворачивать в сторону. Не видящий ангела Валаам начал бить ослицу, тогда она запротестовала человеческим голосом.
...Валаамова ослица – 1) покорный, молчаливый...
Дубина стоеросовая (прост.) – о крайне тупом, глупом человеке, дураке, болване. В оcнове выражения лежит переносное значение слова дубина – 'тупой, непонятливый человек'. Прилагательное стоеросовый объясняют по-разному. Оно может означать 'растущий стоя', т. е. 'прямо'. Лингвисты делают предположение и о семинарском происхождении оборота: стоеросовый могло возникнуть как переделка греческого stauros '
...Дубина стоеросовая (прост.) – о крайне тупом...
Метать бисер перед свиньями – говорить, объяснять что-либо тому, кто не может понять и по достоинству оценить этого. Выражение из Библии: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга (ц.-слав. бисер) вашего пред свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас» (Матфей, 7, 6). В старославянском языке слово бисер означало «жемчуг».
...Метать бисер перед свиньями – говорить,...
На мази – дело близко к благополучному осуществлению, к удачному завершению. Первоначально выражение применялось к повозкам и вообще к таким орудиям или средствам передвижения, которые смазывались перед поездкой. На мази означало в переносном смысле 'скоро уедет, уже налажено к отправлению и к ходу, готово к движению, к поездке'. Ср. немецкое fertig 'готов', восходящее к глаголу fahren 'ехать'.
...На мази – дело близко к благополучному осуществлению...